"Айко Сато. Банкротство (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу автора Как это ни странно, но астрономическая величина суммы подействовала на
меня успокаивающе. Я просто не имела понятия, что это за деньги. Удивляло только одно: как при штате всего из тридцати человек за каких-то два года мог возникнуть долг в двести тридцать миллионов иен... В невероятной величине задолженности я видела прямое отражение личности самого Сэги Сакудзо. Четыре года назад муж основал акционерную компанию по выпуску учебных материалов для служащих и административных работников. Инициатива принадлежала не мужу, это была идея одного его знакомого. Я протестовала. Муж не тот человек, который мог бы заниматься бизнесом. Я еще тогда предполагала, что этот знакомый использует мужа в своих целях, а потом Сакудзо не миновать неприятностей. - И все равно я создам компанию! - заносчиво ответил муж на мои возражения. Если ему хочется настоять на своем, он всегда переходит на высокомерный, заносчивый тон. Однако в конце концов он оказался обманут своим приятелем. - Ведь я тебе говорила! Теперь ты убедился в моей правоте?! О, сколько раз с тех пор, как мы поженились, мне пришлось произносить эту фразу: "Ведь я тебе говорила!" После предательства друга муж из упрямства решил организовать самостоятельную акционерную компанию. Я опять возражала, но он заявил тоном, не терпящим возражений: - После происшедшего служащие оказались просто в воздухе. Что станет с ними, если я не создам новую акционерную компанию?! Компания начала функционировать, не имея никаких поступлений, более по содержанию штата в тридцать человек. - Вопрос не в том, получится у меня или нет! В данный момент я просто обязан поступить именно так! - объявил муж. Лицо у него стало злым, а в голосе слышалось то самое упорство, которое вызывает у меня чувство полной беспомощности. Когда у мужа делается такое выражение лица и появляются эти безапелляционные нотки в голосе - на него уже нет управы. Встречая протест со стороны окружающих, он еще тверже стоит на своем. Однажды утром мне позвонил Исида из антикварного магазина. - Вы недавно передали мне гравюры Шагала и Леже. Дело в том, что... Он еще не договорил, но мне сразу все стало ясно. Следующая фраза Исиды уже не удивила меня. - После проверки выяснилось, что это лишь копии... очень искусно выполненные, но... Пять лет назад мой супруг купил у какого-то знакомого, своего приятеля, две гравюры, уплатив за них триста с лишним тысяч иен. С видом знатока он заявил тогда: - За эту цену удалось купить только потому, что человеку срочно нужны деньги. Если бы не это, он запросил бы за такие вещи миллион. Возражала ли я тогда? О, я помню все до мельчайших подробностей. Помню, как была освещена комната, помню, какая стрижка была у мужа, только что вернувшегося из парикмахерской, помню даже, какие цветы стояли в вазе. - Что ж, ничего не поделаешь, - равнодушно ответила я антиквару. Мое спокойствие, пожалуй, несколько встревожило его. Он начал осторожно |
|
|