"Розмэри Сатклифф. Ведьмино отродье " - читать интересную книгу автора

крохотное, жалкое, покалеченное создание Ловела нашла бабка, он ей ничего
не сказал, совсем ничего, но она подняла его лицо своими загрубевшими
морщинистыми руками, глубоко проникла в него странным взглядом, делавшим ее
непохожей на других людей, и сказала: "Вот и тебе отпущено... Брось ее, что
горевать, коли даже я не способна погибшую бабочку исцелить. Но
когда-нибудь ты будешь всякое исцелять. Будешь одним из целителей мира - не
творцом, не губителем, но целителем". А потом рассмеялась, добавила:
"Незачем тебе говорить, чтобы помнил про это. В пять лет еще рано в памяти
такое держать, но когда время придет - узнаешь". И положила ему кус
сотового меда в миску с перловой кашей - на ужин.
Как раз после этого случая бабка стала брать Ловела с собой,
отправляясь за целебными травами, и она рассказывала ему про свойства
различных трав.
Желтая бабочка взвилась, полетела над полем в причудливом танце,
зигзагом. Миг промелькнул. А Ловел обернулся к деревне. Деревня была та же,
в какой он вырос, но показалась ему чужой, и ему потребовалось собраться с
духом, чтобы двинуться дальше скотьей тропой.
На улице, когда он добрался туда, Ловелу встретились люди; солнце
садилось, и со своих наделов, с полей сэра Ричарда мужчины торопились домой
к капустному супу и ржаному бурому хлебу, которым их будут потчевать
женщины.
Его тоже накормят супом с капустой и ржаным хлебом под крышей Гирта,
но вернется он не домой, и Ловел, подходя к жилищу Гирта, все замедлял шаг,
хотя понимал, что ему останется за опоздание, которое он еще пролил,
задержавшись
неподалеку. Сторож Вулгаф привязал свою тощую коровенку попасись на
клочке негодной земли за хибаркой, и (Ловел остановился поглядеть на
корову, еще на какое-то время отдаляя возвращение в Тиров дом. Ловел
подумал, что животина на вид нездорова, может, что-нибудь не то съела,
щипая траву... Он глядел на корову, раздумывал он
когда жена сторожа высунула голову в дверь и крикнула ему:
- Ступай-ка своей дорогой! Проваливай, сказано, а не то хозяина
кликну!
И тогда случилось страшное, - мир вдруг обернулся не просто чужим
местом, но жутким ночным кошмаром.
- Я ничего плохого не делаю, - отозвался Ловел.
Злое, раскрасневшееся лицо женщины исказилось от страха.
- Ничего плохого?! - заверещала женщин. -Ничего плохого?! А три дня
назад ты не шел мимо, не встал, на нее не глазел? Не была скотина здоровой
прежде? Теперь какова!
- Наверное, что-то съела, - сказал Ловел, встревожившись от
пронзительного голова женщины, но не поддаваясь страху.
- Что-то съела, говоришь? Что ей было съесть, кроме доброй сочной
травы! Я скажу тебе, что с ней такое, я ...
В дверях за спиной женщины показался хозяин, жуя горбушку с толстым
куском овечьего сыра, - хозяин хотел разузнать из-за чего шум; несколько
мужчин, спешивших на ужин дамой, задержались и подошли поближе, из соседних
домишек посыпали женщины, дети.
- В чем дело-то? - кто-то спросил.
Да вот отродье ведьмино опять на нашу корову глазеет! Всего три денька