"Кэтрин Сатклифф. Одержимое сердце " - читать интересную книгу автора

вернулась и не дает ему покоя.
У меня при этих словах мурашки побежали по спине.
Матильда укоризненно покачала головой.
- Перестань распространять глупые слухи, Полли. Привидений не
существует.
- Кто это сказал? - ответствовала Полли, пытливо оглядывая по очереди
наши испуганные лица. - Вы не можете отрицать, что в последнее время в доме
происходит что-то странное. Куда на прошлой неделе исчезла коробка лучшего
чая мисс Адриенны? Вечером она была на месте, а утром ее не оказалось. -
Прищурив глаза, она добавила: - А не далее как вчера прямо у нас из-под носа
исчезла тарелка ячменных лепешек.
- Не будь дурой, - осадила ее Матильда. - Духи ничего не едят.
- Откуда ты знаешь? Младшая служанка повторила:
- Эта леди Джейн исчезла, и слава Богу! Никогда не понимала, что лорд
Малхэм нашел в ней.
Я точно знаю, как ужасно она обращалась с Самантой. И именно поэтому
Сэмми удрала отсюда.
- Саманта удрала, потому что стала свидетельницей убийства, - возразила
Полли.
Завязался оживленный разговор о смерти леди Джейн, от которого у меня
окончательно пропал аппетит. Я отодвинула тарелку с недоеденным пирогом,
щедро политым патокой. Мне захотелось сказать этим невоздержанным на язык
женщинам, что они обязаны соблюдать по отношению к Николасу Уиндхэму
некоторую почтительность и лояльность. Он как-никак был их хозяином.
Наконец, решив, что это меня не касается, я извинилась, поднялась и
вышла из кухни через заднюю дверь.
- В доме точно происходит что-то странное, - услышала я напоследок
голос Полли.
День выдался ясный. На горизонте поднимались зеленые, поросшие вереском
холмы, чистый прохладный воздух слегка пах торфом. Я вдыхала полной грудью
до тех пор, пока голова моя не закружилась и кровь в жилах не запела.
На глаза мне попалась кошка, черная как ночь, с желтыми глазами,
похожими на лютики. Она внимательно смотрела на меня, потом подняла переднюю
лапку и провела ею по мордочке. Черная шерстка у нее была перепачкана в
сливках. Встав на колено, я протянула руку и поманила ее к себе. Она долго
недоверчиво смотрела на меня, потом все-таки подошла и, выгнув спину,
принялась тереться о мою руку. "Мой первый друг здесь", - подумала я,
улыбаясь. Взяв кошку на руки, я продолжала идти по тропинке мимо
неухоженных, одичавших, заросших садов, где созревшие коробочки мака на
сухих стеблях шуршали, колеблемые ветром. Пройдя еще немного, я оглянулась.
- Уолтхэмстоу... - сказала я вслух. Неужели я и впрямь провела под его
кровом свою первую ночь? "Да, первую из многих", - напомнила я себе.
На фоне неба дом возвышался мрачной цитаделью. Из каждой его трубы
поднимался извилистый серо-голубой дым. Поздние пристройки почти скрывались
за деревьями, вздымавшими голые ветви к небу. На самом высоком дереве
восседал грач, балансируя на ветке, раскачиваемой ветром из стороны в
сторону, и хлопая своими черными крыльями, чтобы удержаться.
Из моих снов наяву, столь часто наполненных образами Николаса Уиндхэма
и Уолтхэмстоу, меня вырвал звонкий детский голосок. И снова мне пришлось
напомнить себе, зачем я явилась сюда.