"Кэтрин Сатклифф. Одержимое сердце " - читать интересную книгу авторавернулась и не дает ему покоя.
У меня при этих словах мурашки побежали по спине. Матильда укоризненно покачала головой. - Перестань распространять глупые слухи, Полли. Привидений не существует. - Кто это сказал? - ответствовала Полли, пытливо оглядывая по очереди наши испуганные лица. - Вы не можете отрицать, что в последнее время в доме происходит что-то странное. Куда на прошлой неделе исчезла коробка лучшего чая мисс Адриенны? Вечером она была на месте, а утром ее не оказалось. - Прищурив глаза, она добавила: - А не далее как вчера прямо у нас из-под носа исчезла тарелка ячменных лепешек. - Не будь дурой, - осадила ее Матильда. - Духи ничего не едят. - Откуда ты знаешь? Младшая служанка повторила: - Эта леди Джейн исчезла, и слава Богу! Никогда не понимала, что лорд Малхэм нашел в ней. Я точно знаю, как ужасно она обращалась с Самантой. И именно поэтому Сэмми удрала отсюда. - Саманта удрала, потому что стала свидетельницей убийства, - возразила Полли. Завязался оживленный разговор о смерти леди Джейн, от которого у меня окончательно пропал аппетит. Я отодвинула тарелку с недоеденным пирогом, щедро политым патокой. Мне захотелось сказать этим невоздержанным на язык женщинам, что они обязаны соблюдать по отношению к Николасу Уиндхэму некоторую почтительность и лояльность. Он как-никак был их хозяином. Наконец, решив, что это меня не касается, я извинилась, поднялась и - В доме точно происходит что-то странное, - услышала я напоследок голос Полли. День выдался ясный. На горизонте поднимались зеленые, поросшие вереском холмы, чистый прохладный воздух слегка пах торфом. Я вдыхала полной грудью до тех пор, пока голова моя не закружилась и кровь в жилах не запела. На глаза мне попалась кошка, черная как ночь, с желтыми глазами, похожими на лютики. Она внимательно смотрела на меня, потом подняла переднюю лапку и провела ею по мордочке. Черная шерстка у нее была перепачкана в сливках. Встав на колено, я протянула руку и поманила ее к себе. Она долго недоверчиво смотрела на меня, потом все-таки подошла и, выгнув спину, принялась тереться о мою руку. "Мой первый друг здесь", - подумала я, улыбаясь. Взяв кошку на руки, я продолжала идти по тропинке мимо неухоженных, одичавших, заросших садов, где созревшие коробочки мака на сухих стеблях шуршали, колеблемые ветром. Пройдя еще немного, я оглянулась. - Уолтхэмстоу... - сказала я вслух. Неужели я и впрямь провела под его кровом свою первую ночь? "Да, первую из многих", - напомнила я себе. На фоне неба дом возвышался мрачной цитаделью. Из каждой его трубы поднимался извилистый серо-голубой дым. Поздние пристройки почти скрывались за деревьями, вздымавшими голые ветви к небу. На самом высоком дереве восседал грач, балансируя на ветке, раскачиваемой ветром из стороны в сторону, и хлопая своими черными крыльями, чтобы удержаться. Из моих снов наяву, столь часто наполненных образами Николаса Уиндхэма и Уолтхэмстоу, меня вырвал звонкий детский голосок. И снова мне пришлось напомнить себе, зачем я явилась сюда. |
|
|