"Кэтрин Сатклифф. Одержимое сердце " - читать интересную книгу автора

сторону так, что каштановые волосы упали ему на лоб, Тревор спросил:
- Как прошла ваша первая ночь в Уолтхэмстоу, мисс Рашдон? Вам было
удобно?
- Да, благодарю вас.
Чувствуя облегчение от того, что на время тема болезни Николаса была
забыта, я немного расслабилась.
- Сегодня утром был наш первый сеанс.
- Вот как? - в один голос спросили брат и сестра.
- И как же он себя вел? - полюбопытствовала Адриенна, подаваясь вперед,
полная предвкушения каких-то необыкновенных подробностей.
- Нормально, - ответила я.
- Писать всю ночь и не давать спать другому человеку - едва ли это
можно считать нормальным, - возразила Адриенна. - Кстати, вы случайно не
взглянули на другие картины в комнате?
Я покачала головой. Тревор рассмеялся:
- Видишь, Адриенна, он уже очаровал ее. Я восхищаюсь вашей лояльностью,
мисс Рашдон.
- Я говорю правду, - сказала я ему, упрямо вздергивая подбородок. - Я
ничего не видела. Даже собственного портрета.
- Интересно знать, что он там скрывает? - заметила Адриенна.
Переводя взгляд своих синих глаз с сестры на меня, Тревор заметил:
- Это не наше дело.
В его тоне звучало предупреждение, и будто все встало на место в
комнате - будто не осталось ни одной щели, будто все крючки попали в
предназначенные для них петли, все ставни захлопнулись.
Наконец Адриенна собрала свои вещи - меню, сумочку для рукоделия,
валявшуюся на подушку - и провозгласила:
- Видимо, я слишком рано встала сегодня. Я чувствую себя разбитой,
Тревор. Ты извинишь меня?
Я встала со стула:
- Мэм, вы звали меня? Она казалась удивленной.
- Да, да, вероятно, звала.
Слегка покраснев, Адриенна взяла свои вещи под мышку:
- Чувствуйте себя свободно в Уолтхэмстоу, мисс Рашдон.
С этими словами она повернулась и вышла из комнаты.
Тревор встал со стула.
- Прошу прощения, Ариэль, но я спешу к пациенту.
Сказав это, он коротко поклонился и покинул комнату.
Оказавшись одна, я решила, что теперь самое время изучить мой новый
дом.
В холле я встретила Матильду. Ее короткие ручки обнимали два
расписанных розами ночных сосуда. Она засияла мне навстречу улыбкой и
объявила:
- Поешь на кухне, дорогуша. Добро пожаловать, присоединяйся к нам.
Я с благодарностью последовала ее совету. Кухня - продолговатая
комната, со стенами, на которых блестели медные кастрюли, - была первым
по-настоящему теплым помещением, в которое я вошла с момента, когда
переступила порог Уолтхэмстоу.
Служанки сновали по кухне, усаживаясь на свои места вокруг огромного
старинного прямоугольного стола, занимающего в комнате центральное место.