"Кэтрин Сатклифф. Одержимое сердце " - читать интересную книгу автора

исходивший от его тела, опалил меня. Я откинула голову назад, стараясь
твердо встретить его взгляд, но, как отчаянно я ни пыталась, мне это не
удалось. Его глаза, жесткие и холодные как сталь, пронзали меня, как мечом.
- Никогда и ни при каких обстоятельствах не своевольничайте в этой
комнате, - сказал он. - Когда я захочу показать вам свои работы, я сам это
сделаю. Если, конечно, такое случится.
"Вот эгоист", - подумала я.
- Это все, мисс Рашдон.
Я повернулась и покинула комнату, чувствуя, что его взгляд следует за
мной. Я закрыла дверь и немного подождала. За дверью было тихо.
Вернувшись в свою комнату, я забралась в постель и накрылась тяжелым
покрывалом, закутав плечи, подоткнула его под подбородком. Все тело озябло и
онемело, но я привыкла к такому состоянию, уже привыкла. Холод никогда не
причинял мне особого беспокойства. Должно быть, я была толстокожей, как мой
отец. Или как мать, умершая давно. Пятнадцать лет из моих двадцати трех я
прожила без матери.
Нет, холод меня не беспокоил. Меня угнетала темнота. Даже будучи
ребенком, еще до того, как я попала в Менстон, населенный тенями, где только
иногда светила луна, заливая своим холодным светом каменные коридоры, я не
любила темноты, никогда ее не любила. Ночь всегда играла скверные шутки,
превращая стулья в жутких демонов, прятавшихся по углам, выжидая удобного
момента наброситься на меня, если бы я осмелилась закрыть глаза. Темнота
прятала под моей кроватью демонов моего детства с костлявыми руками,
готовыми схватить меня, если бы я отважилась встать ночью со своей постели.
Теперь я неотрывно смотрела на пламя свечи, и зыбкие очертания мебели
казались более отчетливыми в туманном освещении раннего утра, постепенно
вползающего в окна. Я смотрела на свечу и гадала, что за демоны вселились в
Николаса Уиндхэма. Я убила бы их, если бы знала, какие и кто они. Я
справилась бы с этим, думала я, если бы знала, как убить собственных
демонов.
Несколькими минутами позже меня позвала Матильда.
- Мисс Адриенна желает вас видеть, - крикнула она из-за двери. -
Поторопитесь, мисс.
Встав с постели, я натянула свое прежнее платье, потому что других у
меня не было. Я провела пальцами по волосам, стараясь их пригладить,
позволив своим черным локонам рассыпаться по плечам и спине.
У меня не было никакой ленты, чтобы перевязать их, и я решила, что
такой девический вид сойдет. Эта мысль вызвала у меня горькую усмешку.
Адриенна Уиндхэм находилась в гостиной одна.
Судя по морщинкам, покрывавшим ее лоб, она пребывала в смущении или
затруднении. Адриенна изучала бумагу, которую держала в руке.
Я остановилась в дверях, окинув взглядом комнату, отметив, что
персидский ковер был тусклым и местами протертым до основы, как и мое
платье. Рядом с Адриенной на низком столике стоял серебряный потускневший
сервиз.
- Этого никогда не случится, - пробормотала я.
- Чего не случится? - послышался голос из- за моей спины.
Я круто обернулась, испуганная неожиданным появлением Тревора. Он
улыбнулся, глядя на меня сверху вниз, а Адриенна сказала:
- Входите, мисс Рашдон.