"Кэтрин Сатклифф. Одержимое сердце " - читать интересную книгу авторавынудила меня жить затворником. Эти всезнайки - слепцы. Все в нашем графстве
знали, что я питал отвращение к своей покойной жене. - Он слегка повернул голову ко мне. - Это вас удивляет, мисс Рашдон? - Ваш брак, милорд, - не единственный союз без любви, - ответила я, зная, что такова правда. - О, будем считать, что подобные слова - проявление такта с вашей стороны. - Продолжайте, милорд, - попросила я. Николас вздохнул: - Некоторые считают, что я убил ее. Он снова принялся смотреть в окно, с такой силой сжав пальцы, что костяшки побелели. - Мне говорят, что я безумен и у меня нет надежды на выздоровление. Говорят, что я склонен к приступам буйства, ярости и депрессии. Мой дражайший братец Тревор почему-то изобрел для меня это хобби, чтобы мне было чем занять руки, видимо, из опасения, что я передушу слуг или нападу на сестру, а то и покончу с собой. По правде говоря, живопись стала моим любимым времяпрепровождением, но мне наскучило писать натюрморты, мне надоело рисовать яблоки. Как, впрочем, и вазы, наполненные розами. Внезапно он резко повернулся ко мне. - Ах, мисс Рашдон, вы слишком добры. Приберегите слезы для тех, кто их достоин. Меня пока еще не отправили в сумасшедший дом, и, возможно, ваше присутствие благотворно повлияет на меня и избавит от примерки смирительной рубашки. Я отвернулась, стараясь скрыть от него свою излишне эмоциональную реакцию. Меня смутило то, что он заметил мои слезы. В голосе его я услышала надежду. Я услышала ее, хотя он и старался замаскировать это наигранным равнодушием. - Если вы принимаете это место, я должен сразу вас кое о чем предупредить. Желание заняться живописью может охватить меня в любое время дня или ночи. А главным образом, признаюсь, это бывает ночью. Ночи такие чертовски долгие, и, видите ли... - Он не договорил. - Так вы готовы поступить ко мне? Я закрыла глаза и ответила: - Да. Готова. Наступило молчание. Когда я снова открыла глаза, он стоял рядом со мной. Лицо его приблизилось к моему так, что я ощущала его дыхание на своей щеке. Глаза, похожие цветом на старое олово, не отрывались от моих губ. Я чувствовала тепло, исходящее от его тела, ощущала волнующий мужской запах. Он распространялся, обволакивая меня, и я почувствовала, как у меня внутри все болезненно сжалось. Его рука поднялась и потянулась к моей щеке, я чувствовала запах земли от его рук. Этот запах вытеснил все другие. Но он так и не прикоснулся ко мне. Как бы я ни жаждала этого прикосновения, Николас не дотронулся до меня. - Глупая девочка, - прошептал он. - Глупая, глупая девочка! Глава 2 Джером ведь предупреждал меня! Как я могла забыть об этом? Дверь за моей спиной внезапно распахнулась, и в комнату просочился крик |
|
|