"Жан-Поль Сартр. Комната" - читать интересную книгу авторашажками, прижав локти к телу, чтобы занимать как можно меньше места. Он
вернулся, сел и с решительным видом посмотрел на Еву. ? Надо будет наклеить черные обои,? заметил он,? в комнате мало черного цвета. Он съежился в кресле. Ева с грустью смотрела на это тощее тело, всегда готовое отступить, сжаться,? руки, ноги, голова напоминали органы, которые можно убирать внутрь. На часах пробило шесть; пианино умолкло. Ева вздохнула: статуи не явятся сразу, надо будет их подождать. ? Хочешь, я зажгу свет? Ева предпочитала бы не ждать их в темноте. ? Делай что хочешь,? сказал Пьер. Она включила маленькую лампу на письменном столе, и красный туман заполнил комнату. Пьер тоже ждал. Он молчал, но губы его шевелились ? они были двумя темными пятнами в красном тумане. Еве нравились губы Пьера. Когда-то они были такие чувственные и волнующие, но они утратили свою чувственность. Они, чуть дрожа, разжимались и без конца сжимались, впиваясь друг в друга для того, чтобы снова разжаться. Только они оставались живыми на окаменевшем лице и казались двумя испуганными зверьками. Пьер мог часами что-то бормотать, не издавая при этом ни единого звука, и Еву часто завораживала эта упрямая мелкая дрожь. ?Я люблю его рот│. Он давно не целовал ее, он боялся прикосновений. Ночью его трогали сильные и шершавые руки мужчин, они щупали его тело, а руки женщин с очень длинными ногтями осыпали его грязными ласками. Часто он ложился спать не раздеваясь, но руки проскальзывали под одежду и дергали за рубашку. Однажды он услышал смех и чьи-то пухлые губы ? Агата, не смотри на мой рот! ? сказал Пьер. Ева опустила глаза. ? Я ведь знаю, что можно научиться читать по губам,? дерзко заметил он. Рука его дрожала на подлокотнике кресла. Указательный палец вытянулся, трижды постучал по большому пальцу, а остальные сильно сжались ? это было заклинание. ? Сейчас начнется,? подумала она. Ей захотелось обнять Пьера. Пьер заговорил громко, вполне светским тоном: ? Ты помнишь Сан-Паулу? Не отвечать. Это может быть ловушка. ? Я ведь там с тобой познакомился,? самодовольно сказал он.? Отобрал тебя у датского матроса. Мы чуть было не подрались, но я всем поставил выпить, и он позволил мне тебя увести. Все это было лишь комедией. ?Он врет, он не верит ни единому своему слову. Он знает, что меня зовут не Агата. Ненавижу его, когда он врет│. Но она увидела его остекленевшие глаза, и гнев ее улетучился. ?Он не врет,? думала она,? он просто на пределе. Он чувствует, что они приближаются; он говорит, чтобы не слышать их│. Пьер вцепился обеими руками в ручки кресла. Лицо его было бледным, но он улыбался. ? Эти встречи часто бывают странными,? продолжал он,? но я не верю в случай. Я не спрашиваю, кто тебя послал, я знаю, что ты не ответишь. Во всяком случае, ты оказалась довольно ловкой, чтобы облить меня грязью. Говорил он с трудом, резким голосом. Некоторые слова он произнести не мог, и они выделялись у него изо рта, словно мягкая, бесформенная масса. |
|
|