"Жан-Поль Сартр. Детство хозяина" - читать интересную книгу авторакоторые не способны их понять!│ Он нервно пожал плечами: это была
катастрофа. В эту самую минуту Гигар и Пьеретта обсуждали его поведение, Гигар говорил: ?Он законченный болван!│ Люсьен сжал кулаки. ?О!? думал он в отчаянии,? как я их ненавижу! Как я ненавижу евреев!│? и попытался вложить побольше силы в созерцание этой своей бесконечной ненависти. Но она рассыпалась под его взглядом, и напрасно он старался думать о Леоне Блюме, который получал деньги от немцев и ненавидел французов, он не чувствовал в себе ничего, кроме уныния и безразличия. Люсьену посчастливилось застать Мод у себя. Он сказал ей, что любит ее, и несколько раз с какой-то яростью овладел ею. ?Все кончено,? думал он,? я никогда не стану кем-то│.? ?Нет, нет! ? говорила Мод.? Остановись же, мой большой непослушный мальчик, не надо, этого нельзя делать!│ Но затем она все же сдалась: Люсьен хотел целовать ее тело всюду. Он чувствовал себя порочным ребенком, ему хотелось плакать. На следующее утро в лицее при виде Гигара у Люсьена защемило сердце. Вид у Гигара был замкнутым и сосредоточенным, и он притворялся, что не замечал его. Люсьен был так взбешен, что не мог даже вести записи. ?Скотина! ? думал он.? Скотина!│ После уроков Гигар подошел к нему, он был бледен. ?Если сейчас он начнет читать мне мораль,? подумал Люсьен в страхе,? я его ударю│. Они стояли какое-то время друг против друга, уставившись на носки своих туфель. Наконец Гигар заговорил изменившимся голосом: ?Извини меня, старик, я не хотел тебя обижать│. Люсьен вздрогнул и недоверчиво посмотрел на него. Но Гигар продолжал через силу: ?Я познакомился с ним в манеже, ты понимаешь, ну, в общем, я хотел... мы фехтовали вместе, он приглашал меня к себе, но, я понимаю, я не должен был я не подумал, что...│ Люсьен молчал, слова не приходили ему в голову, но он чувствовал, как снисхождение начинает переполнять его. Гигар добавил, опустив голову: ?Ну так, это недоразумение...│? ?Да, конечно, простая оплошность,? сказал Люсьен, похлопывая его по плечу.? Я прекрасно знаю, что ты сделал это не нарочно│. И он продолжил великодушно: ?Впрочем, я тоже хорош. Я вел себя, как какой-то хам. Но что поделаешь, это сильнее меня, я не могу до них дотронуться, это что-то физическое, у меня такое чувство, как будто на руках у них чешуя. А что сказала Пьеретта?│ ? ?Она смеялась, как сумасшедшая│,? сказал Гигар жалобно. ?А этот тип?│??Он все понял. Я объяснил ему, как мог, и через четверть часа он отчалил│. Он добавил, все еще сконфуженный: ?Родители сказали, что, в сущности, ты был прав, ты не мог поступить иначе, так как вопрос касался твоих убеждений│. Люсьен просмаковал мысленно слово ?убеждения│, ему хотелось изо всех сил сжать Гигара в своих объятиях. ?Все это ерунда, старик,? сказал он,? сущая ерунда, главное, что мы остаемся друзьями│. По бульвару Сен-Мишель он спускался в какой-то необыкновенной экзальтации: ему казалось, что он не был больше самим собой. Он говорил себе: ?Странно, но это уже не я, я не узнаю себя!│ Было тепло и спокойно; вокруг гуляли люди с первыми весенними улыбками удивления на лицах; и эту мягкую безвольную толпу стальным клином рассек Люсьен, он думал: ?Это уже не я│. Еще вчера это я было каким-то большим, раздутым, похожим на ферольских кузнечиков насекомым, сейчас же Люсьен чувствовал себя ясным и цельным, как хронометр. Он вошел в ?Ля Суре│ и заказал перно. Компания не посещала ?Ля Суре│, потому что здесь было полно метеков; но |
|
|