"Жан-Поль Сартр. Детство хозяина" - читать интересную книгу авторау подруг Пьеретты. Пьеретта очень нравилась Люсьену, он говорил с ней, как
старший брат, слегка поддразнивая, и был признателен ей за то, что она не обрезала своих длинных волос. Его очень поглощала политическая активность, утром по воскресеньям он продавал ?Аксьон Франсез│ перед собором де Ноилли. В течение более чем двух часов Люсьен ходил вверх-вниз по улице с выражением твердости на лице. Девушки, выходящие с мессы, иногда стреляли в него своими красивыми честными глазками, и тогда Люсьен, чувствуя себя чистым и сильным, позволял себе слегка расслабиться и улыбался в ответ. Он сказал ребятам, что уважает женщин, и был рад найти у них столь желанное ему понимание. Кстати, почти у всех были сестры. Семнадцатого апреля Гигары устроили вечеринку с танцами по поводу восемнадцатилетия Пьеретты, и Люсьен, естественно, был приглашен. С Пьереттой они уже были большие друзья, она называла его своим кавалером; он подозревал, что она немножечко в него влюблена. Госпожа Гигар пригласила тапера, так что вечер обещал быть очень веселым. Люсьен станцевал несколько танцев с Пьереттой, затем пошел к Гигару, который принимал своих друзей в курительной. ?Привет,? сказал Гигар,? по-моему, все знакомы друг с другом: Флерье, Симон, Ванусс, Ледуз│. Пока Гигар называл имена своих товарищей, Люсьен увидел, как какой-то высокий молодой человек с рыжими кудрявыми волосами, молочно-белой кожей и густыми черными бровями нерешительно направился к ним, и гнев обуял его. ?Что нужно здесь этому типу? ? спрашивал он себя.? Ведь Гигар прекрасно знает, что я не выношу евреев!│ Он развернулся и поспешно, чтобы избежать скандала, вышел из комнаты. ?Кто этот еврей?│ ? спросил он чуть погодя Пьеретту. ?Это Вейль, он учится в Высшей Коммерческой Школе, они с братом вместе занимаются фехтованием│.? ?Я это исключительно милый мальчик,? сказала она.? Проводи меня в буфет│. Люсьен выпил чуть-чуть шампанского и не успел даже поставить бокал, как он очутился лицом к лицу с Гигаром и Вейлем. Метнув на Гигара испепеляющий взгляд, он отвернулся. Но Пьеретта схватила его за руку, и Гигар подступил к нему с вполне простодушным видом. ?Мой друг Флерье, мой друг Вейль,? сказал он непринужденно,? вот я вас и представил│. Вейль протянул руку, и Люсьен почувствовал себя ужасно скверно. К счастью, он вспомнил вдруг Десперро: ?Уж Флерье наверняка швырнул бы этого еврея в Сену│. Вложив руки в карманы, он повернулся спиной к Гигару и вышел. ?Я не смогу больше бывать в этом доме│,? думал он, спрашивая в гардеробе свое пальто. Гордость его была уязвлена. ?Вот что значит твердо придерживаться принципов; становится невозможным жить в обществе│. Но на улице спеси у него заметно поубавилось, и на душе стало очень тревожно. ?Гигар, должно быть, взбешен!│ Он покачал головой и постарался сказать себе убедительно: ?Он не имел права приглашать еврея, если собирался пригласить меня!│ Но весь гнев его куда-то улетучился, с чувством мучительной неловкости он вспомнил удивленное лицо Вейля, его протянутую руку и начал уже склоняться к примирению: ?Пьеретта, наверное, думает, что я хам. Я должен был пожать ему руку. В конце концов это меня ни к чему не обязывало. Надо было сдержанно поздороваться и тут же уйти ? вот как следовало поступить│. Он спрашивал себя, возможно ли было еще вернуться к Гигарам. Он подошел бы к Вейлю и сказал: ?Извините меня, я себя плохо чувствовал│, он пожал бы ему руку и немного поболтал с ним вежливо. Но нет, было слишком поздно, его поступок был непоправим. ?И кто меня просил,? с раздражением думал он,? демонстрировать свои взгляды людям, |
|
|