"Бенедикт Сарнов. Занимательное литературоведение, или Новые похождения знакомых героев " - читать интересную книгу автора

- Это один из возможных вариантов, - сказал Уотсон. - Но, как я уже
имел честь вам доложить, возможен и второй.
- В чем же он заключается?
- Можно предположить, что все таинственное и загадочное в этой
пушкинской повести объясняется совсем просто.
- А именно?
- Быть может, вся штука в том, что Германн сошел с ума не в конце
повести, а гораздо раньше. И все эти так называемые фантастические события -
просто плод его больного воображения.
Холмс задумался. Судя по всему, он взвешивал на каких-то невидимых
весах оба эти предположения, не зная, какому из них отдать предпочтение.
Уотсон терпеливо ждал его ответа. И наконец дождался.
- Да, друг мой, - задумчиво сказал Холмс. - Вы ухватили самую суть
проблемы.
Не привыкший к похвалам Уотсон подумал было, что в этих словах его
друга и учителя содержится какой-то подвох.
- Ухватил? - недоверчиво переспросил он.
- Ну да, - кивнул Холмс. - То есть я хочу сказать, что вам удалось
правильно поставить вопрос. Что же касается решения этого вопроса, то оно
потребует серьезного и, возможно, длительного расследования.
- Так я и думал, - кивнул Уотсон. - С чего же мы начнем?
- Для начала, - ответил Холмс, - мне хотелось бы получить из первых рук
информацию об этом таинственном появлении покойницы графини.
- От кого же, интересно было бы узнать, мы можем получить такую
информацию? - удивился Уотсон.
- Как это от кого? Разумеется, от Германна...

Германн сидел, закрыв лицо руками. Он был так глубоко погружен в свои
мрачные мысли, что даже не обернулся на скрип входной двери.
- Не пугайтесь, ради Бога, не пугайтесь, - сказал Холмс. - Я не имею
намерения вредить вам.
- Эти слова мне знакомы, - пробормотал Германн. - Я уже слышал их. И
как будто совсем недавно.
- Не только слышали, но даже сами произнесли. При весьма своеобразных
обстоятельствах. Надеюсь, вы еще не забыли, как стояли перед старой графиней
с пистолетом в руке?
- Я вижу, вам все известно, - сказал Германн. - Вы из полиции?
- О, нет! - усмехнулся Холмс. - Я не имею ничего общего с полицией.
Хотя при других обстоятельствах я, возможно, и заинтересовался бы вашим
визитом к старой графине. Но сейчас меня интересует другое.
- Что же? - спросил Германн.
- Визит старой графини к вам, - ответил Холмс. - Прошу рассказать мне о
нем во всех подробностях. Это случилось здесь?
- Да, - подтвердил Германн. - Она приходила сюда.
- Может быть, вам это просто приснилось? - вмешался Уотсон.
- Нет, я не спал, - покачал головой Германн. - Это случилось как раз в
тот момент, когда я проснулся. Накануне я действительно уснул. Помнится, это
было сразу после обеда. А когда проснулся, была уже ночь. Светила луна... И
часы... Я отчетливо помню, что стрелки на часах показывали без четверти три.
- Вы проснулись от боя часов? - спросил Холмс.