"Бенедикт Сарнов. Занимательное литературоведение, или Новые похождения знакомых героев " - читать интересную книгу автора - Это один из возможных вариантов, - сказал Уотсон. - Но, как я уже
имел честь вам доложить, возможен и второй. - В чем же он заключается? - Можно предположить, что все таинственное и загадочное в этой пушкинской повести объясняется совсем просто. - А именно? - Быть может, вся штука в том, что Германн сошел с ума не в конце повести, а гораздо раньше. И все эти так называемые фантастические события - просто плод его больного воображения. Холмс задумался. Судя по всему, он взвешивал на каких-то невидимых весах оба эти предположения, не зная, какому из них отдать предпочтение. Уотсон терпеливо ждал его ответа. И наконец дождался. - Да, друг мой, - задумчиво сказал Холмс. - Вы ухватили самую суть проблемы. Не привыкший к похвалам Уотсон подумал было, что в этих словах его друга и учителя содержится какой-то подвох. - Ухватил? - недоверчиво переспросил он. - Ну да, - кивнул Холмс. - То есть я хочу сказать, что вам удалось правильно поставить вопрос. Что же касается решения этого вопроса, то оно потребует серьезного и, возможно, длительного расследования. - Так я и думал, - кивнул Уотсон. - С чего же мы начнем? - Для начала, - ответил Холмс, - мне хотелось бы получить из первых рук информацию об этом таинственном появлении покойницы графини. - От кого же, интересно было бы узнать, мы можем получить такую информацию? - удивился Уотсон. Германн сидел, закрыв лицо руками. Он был так глубоко погружен в свои мрачные мысли, что даже не обернулся на скрип входной двери. - Не пугайтесь, ради Бога, не пугайтесь, - сказал Холмс. - Я не имею намерения вредить вам. - Эти слова мне знакомы, - пробормотал Германн. - Я уже слышал их. И как будто совсем недавно. - Не только слышали, но даже сами произнесли. При весьма своеобразных обстоятельствах. Надеюсь, вы еще не забыли, как стояли перед старой графиней с пистолетом в руке? - Я вижу, вам все известно, - сказал Германн. - Вы из полиции? - О, нет! - усмехнулся Холмс. - Я не имею ничего общего с полицией. Хотя при других обстоятельствах я, возможно, и заинтересовался бы вашим визитом к старой графине. Но сейчас меня интересует другое. - Что же? - спросил Германн. - Визит старой графини к вам, - ответил Холмс. - Прошу рассказать мне о нем во всех подробностях. Это случилось здесь? - Да, - подтвердил Германн. - Она приходила сюда. - Может быть, вам это просто приснилось? - вмешался Уотсон. - Нет, я не спал, - покачал головой Германн. - Это случилось как раз в тот момент, когда я проснулся. Накануне я действительно уснул. Помнится, это было сразу после обеда. А когда проснулся, была уже ночь. Светила луна... И часы... Я отчетливо помню, что стрелки на часах показывали без четверти три. - Вы проснулись от боя часов? - спросил Холмс. |
|
|