"Бенедикт Сарнов. Занимательное литературоведение, или Новые похождения знакомых героев " - читать интересную книгу автора Лицо было мертвенно бледно, глаза
Не так уже ярко светились... Казалось, он в душу мою заглянул... Я горько, припав к его груди, Рыдала... Он обнял меня и шепнул: - Здесь есть посторонние люди... И правда, по комнате важно шагал Свидетель: нам было неловко... Сергей на одежду свою показал: - Поздравь меня, Маша, с обновкой... Я громко сказала: "Да, я не ждала Найти тебя в этой одежде". И тихо шепнула: "Я все поняла. Люблю тебя больше, чем прежде..." - Так вот ты какая! - Сергей говорил, Лицо его весело было... Он вынул платок, на окно положил, И рядом я свой положила. Потом, расставаясь, Сергеев платок Взяла я - мой мужу остался... Нам после годичной разлуки часок Свиданья короток казался... - Я бы хотел все-таки, если позволите, задать вам только один вопрос, - прервав чтение, обратился Уотсон к некрасовской героине. - Этот обмен своим платком нечто важное? Но и вторая княгиня ответила Уотсону совершенно так же, как незадолго до того это сделала первая: она молча указала ему на книгу, давая понять, что ответ он найдет там. И он действительно легко нашел его: Великую радость нашла я в платке: Целуя его, увидала Я несколько слов на одном уголке. Вот что я, дрожа, прочитала: "Мой друг, ты свободна. Пойми - не пеняй! Душевно я бодр, и желаю Жену мою видеть такой же. Прощай! Малютке поклон посылаю..." - Благодарю вас, сударыня, - поклонился Холмс героине Некрасова. - И вас тоже от души благодарю, - обернулся он к другой, "настоящей" княгине Волконской. - Простите, что мы вынудили вас воскресить в памяти эти горькие мгновенья. Покинув обеих княгинь, Холмс и Уотсон тотчас же вернулись к себе на Бейкер-стрит, чтобы обсудить увиденное и услышанное. Отправимся и мы вслед за ними. - Как видите, мой милый Уотсон, Некрасов довольно далеко отклонился от |
|
|