"Жозе Сарамаго. In Nomine Dei " - читать интересную книгу автора

деньги. Они выворачивают карманы, а из окон некоторых домов летит
содержимое ларцов и сундуков.)
Очищайтесь, очищайтесь.
ХОР ГОРОЖАН: Хотим, чтобы наши руки стали белы и чисты, благоуханны,
как та манна, которой Бог питал сынов Израилевых в пустыне.
КНИППЕРДОЛИНК: Вы считаете, что этого достаточно? Что, отринув деньги
и их тлетворную силу, вы сделали все, что обязаны были сделать, как сыны
Божии? Я смотрю на вас и вижу - вы разделены на заимодавцев и должников, и
если верно, что из богатства одних и бедности других выросла на земле эта
гора монет, верно также и то, что долговые расписки - капкан для должника,
силок для кредитора - суть отсроченные смертные приговоры, ожидающие часа,
когда приведут их в исполнение. И потому сожгите эти проклятые бумажки,
сожгите их, если надеетесь обладать величайшим сокровищем земли и небес -
бедностью Господа нашего Иисуса Христа.
(Разводят костер, на котором сжигаются долговые расписки, часть
которых также выбрасывается из окон.)
КНИППЕРДОЛИНК: Жгите их, жгите! Никогда еще, со времен Адама, не
разжигал человек такого чистого огня.
ХОР ГОРОЖАН: Станем обладателями величайшего сокровища земли и небес -
бедности Господа нашего Иисуса Христа.
РОТМАНН: Помните, что говорил Он в Нагорной проповеди: "Не заботьтесь
и не говорите "что нам есть?" или "что пить?" или "во что одеться?" Потому
что всего этого ищут язычники, и потому что Отец ваш небесный знает, что вы
имеете нужду во всем этом. Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и
это все приложится вам. Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний
сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы."
ХОР ГОРОЖАН: Хвала Господу.
РОТМАНН: Братья, сейчас, когда в святом нашем граде Мюнстере, по слову
пророка Даниила, подходят к концу время и времена и полувремя, вы обретете
слово Божие во всей полноте его. Помните, что Господь не сказал нам: "Я
продам вам тебе все, что надо, чтобы есть, пить и прикрыть наготу." Он
сказал: "Ищи Царства Моего и правды Моей, а все прочее приложится тебе." И
вот пришел час, когда мы должны сказать Господу: "Господи, ты видишь - мы
отреклись и отказались от всего достояния нашего, теперь твой черед, дай
нам твое достояние."
ЯН ДУЗЕНТСШУЭР: Но Господь поставил нам условия.
РОТМАНН: Какие условия?
ЯН ДУЗЕНТСШУЭР: Что мы будем искать Царства его...
МАТТИС: Мы заняты тем ежечасно.
ЯН ДУЗЕНТСШУЭР: ...и правды Его.
РОТМАНН: В царство Божие нельзя войти, не отыскав Его правды.
МАТТИС: Неужто, Ян Дузентсшуэр, ты хочешь сказать, что здесь, в
Мюнстере, мы не ищем Божьей правды?
ЯН ДУЗЕНТСШУЭР: Без сомнения - не всегда; определенно - не во всем.
КНИППЕРДОЛИНК: С городских стен и башен мы отражаем натиск
католической рати под водительством епископа Вальдека.
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН: Мы изгнали из Мюнстера католиков и тех протестантов,
которые не желали подвергнуться обряду вторичного крещения.
ЯН ДУЗЕНТСШУЭР: Да, это так, однако мы не истребили ядовитые следы их
пребывания здесь - их книги, их идолов, их иконы.