"Анджей Сапковский. Змея (жжурнальная версия перевода)" - читать интересную книгу авторадуше угодно: японский спальный мешок, туалетную бумагу, теплые носки,
Playboy, колоду карт с голыми бабами, сардины, шоколад, водку, героин. По разбойничьим ценам, само собой разумеется. * Леварт и Ломоносов подошли к Картеру, когда он уже распределил товары среди клиентов и осматривал перед отъездом состояние своей разбитой "шишиги".[2] Увидев их, улыбнулся, посылая во все стороны лучи от своих золотых зубов. Цель визита угадал сразу. - Что нужно? Чего хотят господа начальники? Говорите, привезу. Достану... - Мне нужна крыса, - отрезал Леварт. Улыбка Картера исчезал. Мгновенно. Как исчезает стодолларовая банкнота, положенная на стол чиновника в паспортном отделе. - Шутите? - Нет. Мне нужна крыса. - Крыса, спокойно разъяснил Ломоносов. - Rattus Norwegicus. Они известны во всем мире. Если не по научному названию, то по внешнему виду. Когда просыпаешься утром в своей родной стране, это первое, что увидишь, как только протрешь глаза. Сидит на кухонном столе возле пустой бутылки и остатков колбасы, шевелит усами, трет лапками ушки, скалит зубки и таращит маленькие черные зенки. Это, собственно, и есть крыса. Картер вытаращил зенки. - Чево? - заорал он. - Чево-о-о? Ка-а-к? Ты мне... Ты меня... А-а-а, со своей крысой! Валите! Пошли нахуй! Оба! Жопоебы! - Спокойно, тише. - Леварт остановил Ломоносова. - Успокойтесь, товарищ водитель. Принимаете заказы, как сами говорили, на все, что господа начальники пожелают. Господин начальник желает крысу. Товар есть товар. Вот посмотри. Хорошая вещь, а? И фирменная. При виде летных солнечных очков со стеклами цвета темного янтаря Картер облизал губы и инстинктивно сжал кулаки. - Оригинальные? Не подделка? - Видишь, написано Polaroid. Читать умеешь? - И отдашь их за крысу? - Видно, ты, брат, еще не протрезвел. - снова вступил Ломоносов. - Доставишь десять крыс. По две в неделю. Очки получишь после поставки первых двух партий. Подходит? - Примерить можно? - Можно. Картер напялил очки, долго рассматривал себя в боковое зеркало заднего вида грузовика. Под разными углами. Его улыбка, сначала осторожная и кривоватая, постепенно превратилась в широкую и добрую. Он сверкнул щербатым золотом. - А эти крысы, - спросил он, - какого должны быть цвета? * Картер подтвердил свои высокие деловые качества. Первую крысу он |
|
|