"Анджей Сапковский. Змея (жжурнальная версия перевода)" - читать интересную книгу автора

душе угодно: японский спальный мешок, туалетную бумагу, теплые носки,
Playboy, колоду карт с голыми бабами, сардины, шоколад, водку, героин. По
разбойничьим ценам, само собой разумеется.

*

Леварт и Ломоносов подошли к Картеру, когда он уже распределил товары
среди клиентов и осматривал перед отъездом состояние своей разбитой
"шишиги".[2] Увидев их, улыбнулся, посылая во все стороны лучи от своих
золотых зубов. Цель визита угадал сразу.
- Что нужно? Чего хотят господа начальники? Говорите, привезу.
Достану...
- Мне нужна крыса, - отрезал Леварт.
Улыбка Картера исчезал. Мгновенно. Как исчезает стодолларовая банкнота,
положенная на стол чиновника в паспортном отделе.
- Шутите?
- Нет. Мне нужна крыса.
- Крыса, спокойно разъяснил Ломоносов. - Rattus Norwegicus. Они
известны во всем мире. Если не по научному названию, то по внешнему виду.
Когда просыпаешься утром в своей родной стране, это первое, что увидишь, как
только протрешь глаза. Сидит на кухонном столе возле пустой бутылки и
остатков колбасы, шевелит усами, трет лапками ушки, скалит зубки и таращит
маленькие черные зенки. Это, собственно, и есть крыса.
Картер вытаращил зенки.
- Чево? - заорал он. - Чево-о-о? Ка-а-к? Ты мне... Ты меня... А-а-а,
интеллигент ебаный! А-а-а, нашелся здесь... А пошел ты в пизду нахуй! Вместе
со своей крысой! Валите! Пошли нахуй! Оба! Жопоебы!
- Спокойно, тише. - Леварт остановил Ломоносова. - Успокойтесь, товарищ
водитель. Принимаете заказы, как сами говорили, на все, что господа
начальники пожелают. Господин начальник желает крысу. Товар есть товар. Вот
посмотри. Хорошая вещь, а? И фирменная.
При виде летных солнечных очков со стеклами цвета темного янтаря Картер
облизал губы и инстинктивно сжал кулаки.
- Оригинальные? Не подделка?
- Видишь, написано Polaroid. Читать умеешь?
- И отдашь их за крысу?
- Видно, ты, брат, еще не протрезвел. - снова вступил Ломоносов. -
Доставишь десять крыс. По две в неделю. Очки получишь после поставки первых
двух партий. Подходит?
- Примерить можно?
- Можно.
Картер напялил очки, долго рассматривал себя в боковое зеркало заднего
вида грузовика. Под разными углами. Его улыбка, сначала осторожная и
кривоватая, постепенно превратилась в широкую и добрую. Он сверкнул щербатым
золотом.
- А эти крысы, - спросил он, - какого должны быть цвета?

*

Картер подтвердил свои высокие деловые качества. Первую крысу он