"Анджей Сапковский. Змея (жжурнальная версия перевода)" - читать интересную книгу автора - Нет. Ты должна понять. Существуют такие понятия, как
интернациональный долг. Как долг перед союзниками. - Ты говоришь как последний лицемер, - прервала она его, смешно наморщив веснущатый носик, что несколько противоречило важной теме, которую она развивала. - Когда-то, я сама слышала, ты не боялся критиковать вторжение в Чехословакию в шестьдесят восьмом. Что ты говорил? Надо дать каждой стране возможность свободного выбора. Нельзя гнать к социализму танками. Она еще много и долго говорила, распугала своими речами посетителей кафе. Но не смогла его поколебать. - Я, - сказал он, - должен туда поехать. В Афганистан. Она долго молчала, глядя в окно - Очень жаль, Павел, - сказала она наконец. - Я завидую нашим прадедам, - не сразу ответил он. - Их провожали со слезами, иконами и словами утешения. - Что было, не воротится, - возразила она почти сразу. - Ни времена прадедов, ни ресторан "Яр", ни Александр Сергеевич Пушкин. - А все-таки мне жаль. Мне очень жаль, Павел. Понимаю, что это не похоже на утешение. Но это тебе вместо слез и икон. * Заснул и проснулся. Лежал, моргая, не до конца уверенный, сон ли это был. Мир, в котором он находился, не выглядел вполне реальным. Малореальным показался ему доносящийся снаружи шум. вспомнил он сон во сне. - Мне очень жаль. - Мне тоже. * Сон во сне вдруг распался, рассыпался, как калейдоскопический узор. И сложился заново. Иначе. * - Я тоже вас люблю, Эдвард. - Я люблю вас, - повторила Шарлотта Эффингэм. - Я не хочу вас потерять, там, в этой страшной варварской Азии... Где-то там остался прах моего деда... Лежит там до сих пор, где-то среди диких гор и пустынь. В Эббертоне, на фамильном кладбище, стоит только надгробье. Плита, под которой ничего нет. Это правдя, подумал лейтенант Эдвард Драммонд. Это правда, ее дед Реджиналд Эффингэм погиб в Афганистане. В январе 1842. В резне под Гандамаком, на дороге к Джелалабаду. Майор 44-го пехотного полка из Эссекса Реджиналд Эффингэм. - А теперь вы... - Шарлотта Эффингэм широко открыла заплаканные глаза. - Не хочу, боюсь даже думать об этом. Что с вами тоже может... Простите, Эдвард, не едьте туда. |
|
|