"Анджей Сапковский. Случай в Мисчиф-Крик" - читать интересную книгу автора

Новые земли ищут. Иногда далеко...
- Далеко, - горько подтвердил пастор. - Порой очень далеко. Особенно
если имеют к тому повод.
- О чем вы, преподобный? Мэддокс не ответил.
Они увидели, как мчащаяся прямо-таки по-кавалерийски двуколка
притормозила, потом остановилась. Франсез Флауэрс наклонилась и
перебросилась парой слов с кем-то, разглядеть кого им мешала кукуруза. Потом
свистнула и рысью покатила к поселку.
Они быстро нагнали ее собеседника, которым оказалась девчушка лет,
может, двенадцати с корзиной кукурузных початков.
Увидев их, остановилась, подняла голову. Глаза у девочки были такие же
зеленые, как у Франсез Флауэрс, волосы тоже - длинные, завитые,
выбивающиеся из-под соломенной шляпы локоны.
- И чего эта Франсез болтнула, - сказала она смело, водя глазами от
одного наездника к другому. - Какой осел? Одни ж лошади. Никакого осла и
нету вовсе. А ты - ты индеец?
Измаил Сассамон слегка кивнул. Мэддокс подогнал коня. Адам Стаутон
своего придержал, немного отстал, ехал шагом рядом с девочкой. Генри Корвин
сделал так же. И Джесон Ривет тоже.
- А может, - предложил плотник, - взять тебя на седло, мисс? Девочка
подняла голову и раздула ноздри.
- Нет. Большое спасибо. И никакая я не мисс, а Верити Кларк.
- Ха! А я думал, Франсез Флауэрс - твоя мать. Ты на нее похожа.
- Франсез - моя кузина, а никакая не мать. У нее нет детей. Но она
старается вовсю. Как только выпадает минута и возможность. Даже когда Арне
Леннарт, ее муж, уходит на лесосеку, Франсез ездит к нему на двуколке. И они
там делают ребенка.
Плотник кашлянул, замолчал, уставился на гриву коня. Констебль
внимательно посматривал на девочку.
- Стало быть, - поморщился он, - того шведа зовут Леннарт. А у твоей
кузины фамилия Флауэрс. Что ж это за семья такая?
- А?
- Твоя кузина не носит фамилии мужа.
- А чего ради носить?
Корвин замолчал. Но лишь на минуту.
- А какая фамилия у твоего отца?
- Папа умер.
У речки на усыпанной перьями лужайке паслись гуси. За лужайкой в тени
кленов примостилось кладбище, окруженное низкой каменной оградкой. Могил
было много. Это сразу бросалось в глаза.
На самом краю селения, за зелеными оградами, возводили большое
строение, уже обозначившееся ажурной ярко-белой клеткой балок и стропил. На
строительстве трудились несколько мужчин, до конников долетал стук молотков.
Почти из-под самых копыт сивки пастора Мэддокса выпрыгнул рыжий кот и рысью
помчался к заборчикам.
- А верно, - вдруг заговорила Верити Кларк, - что в городах есть
машины?
- Какие машины?
- Ну, которые сами делают разные вещи. И у которых есть колеса.
- Конный привод? Молотилки? Водяные молоты?