"Анджей Сапковский. Maladie" - читать интересную книгу авторамне элегантным и достойным подражания. - Я прибыл, чтобы выполнять любой
твой приказ. Распоряжайся моей жизнью, госпожа Изольда. - Боюсь, - сказала она тихо, - уже слишком поздно. Я видел слезу, тоненькую, блестящую струйку, сбегающую от уголка ее глаза, приостанавливающуюся во впадинке у крылышка носа. Едва уловимо пахло яблоками. К ужину Изольда не вышла. Мы, я и Бранвен, ужинали одни, если не считать капеллана с блестящей тонзурой. Впрочем, он нам не мешал. Пробормотав краткую молитву и осенив стол крестом, он занялся поглощением того, что было подано. Я вскоре вообще перестал его замечать. Словно б он был тут постоянно. Всегда. - Бранвен? - Да, Моргольт? - Откуда ты меня знаешь? - Помню по Ирландии, по двору Диамуйда. Хорошо помню. Вряд ли помнишь меня ты. Не думаю. Тогда ты не обращал на меня внимания, хотя, сегодня я уже могу признаться, я всячески старалась сделать так, чтобы ты меня заметил. Это понятно. Там, где блещет Изольда, других не замечают. - Нет, Бранвен. Я тебя помню. А сегодня не узнал, потому что... - Почему? - Тогда, в Таре... ты всегда улыбалась. Молчание. - Бранвен... - Да, Моргольт? - Как с Тристаном? страшно. - А он... - Пока верит - живет. А он верит. - Во что? - В нее. Молчание. - Бранвен... - Да, Моргольт? - А Изольда Златокудрая... Королева... действительно приплывет сюда из Тинтагеля? - Не знаю. Но он верит. Молчание. - Моргольт... - Да, Бранвен? - Я сказала Тристану, что ты здесь. Он хочет тебя увидеть. Завтра. - Хорошо. Молчание. - Моргольт... - Да, Бранвен? - Тогда, на дюнах... - Это ничего не значило. - Значило. Пожалуйста, постарайся понять. Я не хотела, не могла допустить, чтобы ты погиб. Не могла допустить, чтобы стрела из самострела, дурной кусок деревяшки и железа, перехерил... Я не могла этого допустить. Любой ценой, даже ценой твоего презрения. А там... в дюнах... Цена, которую они требовали, показалась мне не слишком высокой. Видишь ли, Моргольт... |
|
|