"Анджей Сапковский. Maladie" - читать интересную книгу авторачерные, давно погасшие камины делали, казалось, тьму еще мрачнее. Мы
ждали, я и Бранвен, в огромной холодной зале, среди косых полос света, падающих сквозь стрельчатые окна. Ждали недолго. Скрипнули низкие двери. Сейчас, подумал я, а мысль взметнулась под черепом белым холодным пламенем, являя на мгновение длинную, бесконечную глубь черного коридора. Сейчас, подумал я. Сейчас она войдет. Она вошла. Изольда. Меня аж что-то дернуло, когда она вошла, засветилась белизной в мрачном обрамлении двери. Хотите верьте, хотите нет, на первый взгляд ее невозможно было отличить от той, ирландской Изольды, от моей родственницы, от Златокудрой Изольды из Ата-Клиат, дочери Диармуйда Мак Кеарбайлла, короля Тары. Лишь если приглядеться, становилась видна разница - волосы чуточку темнее и не завивающиеся в локоны. Глаза зеленые, не синие, более округлые, без того неповторимого миндалевидного разреза. Другое выражение губ. И руки. Руки у нее действительно были прекрасны. Думаю, она привыкла к тому, что их белизну сравнивают с алебастром либо слоновой костью, однако у меня белизна и гладкость ее рук ассоциировались с горящими в полумраке, разъяренными до прозрачности свечами в гластонберийском "Стеклянном Храме" Инис Витрин. Бранвен глубоко присела в реверансе. Я опустился на одно колено, наклонил голову и обеими руками протянул Изольде меч в ножнах. Того требовал обычай: я как бы отдавал меч в ее распоряжение. Что бы это ни означало. тонких пальцев. Теперь можно было встать. Церемониал разрешал. Я передал меч мужчине в бархате. Того требовал обычай. - Приветствую тебя в замке Карэ, - сказала Изольда. - Госпожа... - Бранвен из Корнуолла. А это мой спутник... М-да, любопытно, подумал я. - ...рыцарь Моргольт из Ольстера. О Луг и Лир! Я вспомнил. Бранвен из Тары! Ну конечно! А позже - Бранвен из Тинтагеля. Она. Конечно, она. Изольда молча смотрела на нас. Наконец, сложив свои прекрасные белые руки, хрустнула пальцами. - Вы от нее? - тихо спросила она. - Из Корнуолла? Как добрались? Я каждый день высматриваю корабль и знаю, что он еще не прибыл к нашим берегам. Бранвен молчала. И я, конечно, тоже не знал, что ответить. - Говорите, - сказала Изольда. - Когда приплывет корабль, которого мы ждем? Кто будет у него на борту? Каким будет цвет паруса, под которым к нам прибудет корабль из Тинтагеля? Белым? Или черным? Бранвен не отвечала. Изольда Белорукая кивнула в знак того, что понимает. Я ей позавидовал. - Тристан из Линессе, мой супруг и господин, - сказала Изольда, - тяжело ранен. Когда он бился с графом Эстультом л'Оргилом и его наемниками, ему лянцей пробили бедро. Рана изнуряет его... и не заживает... Никак... |
|
|