"Владимир Санин. Одержимый (повесть)" - читать интересную книгу авторавидимо, только соскочил с койки. Траулер лежал на борту так, что верхушки
мачт уже касались воды. Людей на нем не было видно, да если бы они и были, из-за громадного крена им не удалось бы воспользоваться ни шлюпками, ни плотом. Плот же, на котором мы находились, размещался возле дымовой трубы, поэтому он не покрылся льдом, и волны без труда сбросили его, на наше счастье, в море. Вскоре нас отнесло от места гибели судна. Постоянно обдаваемые ледяной волной, я и мои товарищи начали замерзать. Первым перестал двигаться юнга, спасти жизнь боцмана также не удалось". - Минутку, Алексей Архипович, - попросил Корсаков. - В свое время мы этот случай разбирали и пришли к выводу: околку они начали слишком поздно. Согласны? - Еще бы! - воскликнул Чернышев. - Преступно поздно, на вторые сутки! - Тогда не усматриваю в ваших намерениях логика - давил Корсаков. - Вы сознательно хотите повторить роковую ошибку капитана "Росс Кливленда"? - Виктор Сергеич, - устало сказал Чернышев, - неужто я такой индюк, чтоб в десятибалльный шторм сознательно набирать сорок тонн? По прогнозу у нас ожидается... сколько? - Пять-шесть баллов, - подсказал Ванчурин. - Тоже далеко не штиль. - Корсаков на мгновение задумался. - Ладно, об этом после, продолжайте. Чернышев исподлобья взглянул на Корсакова, хотел что-то сказать, но сдержался и продолжил чтение: - "Наибольшее число трагедий произошло, однако, в Беринговом, Охотском и Японском морях, когда, осваивая новые районы и переходя от сезонного к круглогодичному промыслу, рыболовные суда разных стран встретились с особо днем для рыбаков Советского Союза и Японии было 19 января 1965 года, когда в Беринговом море от обледенения в течение нескольких часов погибли четыре советских и шесть японских рыболовных траулеров. Ситуация, сложившаяся в тот день, оказалась исключительно сложной. В ночь на 19 января на район восточной части Берингова моря вышел глубокий циклон, обусловивший усиление северного ветра до 11-12 баллов и сильное понижение температуры воздуха. Видимость упала до нуля - пятидесяти метров, а высота волны достигала семи-десяти метров. Сто пять промысловых, более двадцати производственных судов и три спасателя оказались в тыловой части глубокого циклона. Получив штормовое предупреждение от синоптической группы, руководство экспедиции отдало распоряжение всему флоту пройти на север и укрыться в ледяном массиве. Однако суда, застигнутые штормом на значительном расстоянии от кромки льда, оказались в тяжелом положении. Их переход к ледяным полям чрезвычайно осложнился из-за встречного штормового ветра и волнения моря, что способствовало интенсивному обледенению. Плавбазы, транспортные и спасательные суда вели непрерывное наблюдение за флотом на аварийных частотах. На перекличках судов 19 января сначала не вышел на связь СРТ "Нахичевань", а затем СРТ "Себеж", "Севск" и "Бокситогорск". Штаб экспедиции объявил радиопоиск, в эфир полетели вызовы на различных частотах. В 8 часов 15 минут матрос с траулера "Уруп" сквозь парение моря и заряды пурги почти совсем рядом увидел плавающее вверх килем судно, на днище которого, с трудом удерживаясь, карабкались люди, но на глазах у членов экипажа "Урупа" они были смыты в море перекатившейся через днище волной. Двое из них сразу скрылись из виду, а двое других оказались вблизи "Урупа". |
|
|