"Линси Сэндс. Блаженство " - читать интересную книгу автора

может требовать, чтобы я вышла за него замуж?!
Темплтон молча отвел глаза - ему нечего было добавить. В конце концов
Хелен поняла, что придется подчиниться воле монарха. В каком-то оцепенении
девушка опустилась на скамью. У нее даже не было сил заплакать. О Господи,
она должна выйти замуж за этого негодяя... За Хита Хаммера из Холдена. За
человека, который сжигал дома своих крестьян - просто так, без всякой цели.
О Боже, что ее ждет, если она вдруг не угодит ему?
- Полагаю, что это какая-то ошибка, - заявила тетя Нелл, глядя на
девушку. - Я уверена, король не настолько жесток, чтобы принуждать тебя к
такому браку. Возможно, он просто не понимает... Нам следует отправиться ко
двору и объяснить, как все обстоит. Мы должны...
- Короля сейчас там нет, - перебил лорд Темплтон. - Он отправился в
Шинон, чтобы встретиться с Генрихом-младшим и устранить некоторых
придворных из его свиты.
При упоминании о сыне короля тетя с племянницей обменялись тревожными
взглядами, и девушка пробормотала:
- Устранить некоторых придворных?
- М-м... да, устранить. - На лице Темплтона выразилось
неудовольствие. - Видите ли, миледи, Генрих желает выдать дочь графа Морина
замуж за Иоанна-младшего. Но прежде все хотят убедиться в том, что у Иоанна
есть будущее. Король предложил дать за ним замки Лудон, Мирбо и Шинон, но
Генрих-младший возражает и заявляет, что пойдет на подобную уступку только
в том случае, если отец позволит ему самостоятельно править либо в Англии,
либо в Нормандии, либо в Анжу.
- Ему хочется еще больше власти, - со вздохом проговорила леди Нелл.
- Да, вы правы, - согласился Темплтон. - Король поступил опрометчиво,
короновав своего сына. Теперь мальчик желает получить и власть, которую
предполагает его титул.
- Но какое все это имеет отношение к придворной перестановке? -
спросила леди Нелл.
- Сначала король собирался отправить сына в тюрьму, дабы это послужило
ему хорошим уроком. Но Генрих Второй полагает, что подобные мысли внушают
Генриху-младшему некоторые из его придворных. И если устранить их влияние,
то, возможно, старший сын успокоится. - Гость помолчал, потом вновь
заговорил: - Впрочем, все это не имеет к нашему делу ни малейшего
отношения. В любом случае ваш разговор с королем ничего не изменит. Он уже
принял решение и полагает, что леди Хелен и лорд Холден смогут договориться
и найти выход из создавшегося положения. Король требует, чтобы свадьба
состоялась как можно быстрее. И я уполномочен проследить за этим. Девушка
со вздохом взглянула на свиток в руках леди Нелл. Да, конечно, в послании
ясно изложена воля монарха, но если бы ей все-таки удалось поговорить с
королем... Шуршание юбок и шаги за спиной отвлекли Хелен от тяжких
раздумий. Оглянувшись, девушка увидела Даки. Прижав руки к груди, служанка
с отчаянием в глазах смотрела на свою госпожу. Без сомнения, она услышала
достаточно, и услышанное повергло ее в ужас. Взяв себя в руки, Хелен
улыбнулась своей горничной. Потом взглянула на тетю - и замерла в
изумлении. Лицо леди Нелл, такой доброй и милой, сейчас исказилось от
гнева. Взвизгнув, точно торговка рыбой, леди набросилась на лорда
Темплтона.
- Черт возьми, как только ему могла прийти в голову такая глупость?! -