"Линси Сэндс. Блаженство " - читать интересную книгу автораЕй очень хотелось побыстрее поговорить с королевским посланником - ведь он,
как она надеялась, прибыл для того, чтобы защитить людей лорда Холдена. Но девушка понимала, что ей следует дождаться, когда лорд утолит голод и жажду, поэтому терпеливо молчала. К счастью, Темплтон оказался не из тех, кто затягивает трапезу, превращая ее в наслаждение. С невероятной быстротой проглотив несколько блюд и выпив почти все вино, стоявшее перед ним, он с удовлетворением вздохнул. - Не могу не сказать вам комплимент по поводу отменного стола, миледи. Это делает вам честь. - Благодарю, милорд, - пробормотала девушка; в этот момент она раздумывала, как лучше начать разговор. Но тут гость положил конец ее раздумьям. Он извлек из складок своего пышного наряда свиток и, протянув его хозяйке, объявил: - Вот новости от короля, миледи. - В ожидании, когда леди Тирни прочтет пергамент, лорд принялся ковырять в зубах длинным ногтем мизинца. Хелен в волнении сорвала печать и быстро развернула королевское послание - ей не терпелось узнать, как именно собирался Генрих наказать своего вассала. Может, просто оставит здесь своего человека, чтобы тот наблюдал за лордом Холденом? Или все же покарает каким-нибудь образом? - Что?.. Выйти за него замуж? - пробормотала она, не веря своим глазам. - Нет! Ни за что! Голова Хелен кружилась; ей казалось, она вот-вот лишится чувств. Взглянув на лорда Темплтона, девушка спросила: - Вероятно, это... шутка? - Она так нервничала, что даже не заметила, как порвала свиток. - Нет, миледи. Король не шутит. - Хорошо, но он должен... Он не может... Это... - Тут послышались чьи-то шаги, и Хелен умолкла. Увидев свою тетю, девушка с облегчением вздохнула. Тетя Нелл была воплощением здравого смысла - уж она-то найдет выход из любого положения. - Тетя Нелл! - в отчаянии воскликнула Хелен. Вскочив со скамьи, она бросилась к женщине, заменившей ей умершую мать. - Что случилось, дорогая? - спросила тетя; она взглянула на разорванный свиток в руке племянницы. - Король прислал сюда лорда Темплтона. - Девушка указала на гостя, сидевшего во главе стола. - И он... Вот... - Она протянула тете послание короля. Взяв в руки пергамент, леди Нелл осторожно расправила его и внимательно прочитала послание. Затем, серьезно посмотрев на племянницу, прочитала еще раз. После чего, шагнув к лорду Темплтону, все еще сидевшему за столом, воскликнула: - Это шутка, милорд? Если да, то очень грустная! - Нет, миледи, - в смущении пробормотал посланец короля. - Видите ли, миледи... Король сам продиктовал это послание и приказал мне доставить его вам. У меня есть также и письмо к лорду Холдену, в котором говорится, что он немедленно должен вернуться домой и жениться. Его величество полагает, что у вас будет достаточно времени для подготовки к церемонии. - Но... - Хелен немного помолчала, пытаясь собраться с мыслями. - Но это невозможно. Лорд Холден - злой, ужасный, жестокий человек! Как король |
|
|