"Линси Сэндс. Блаженство " - читать интересную книгу авторапережитой ночи, их свадебной ночи, привели его в бешенство, и ему сразу
захотелось... что-нибудь сломать. О Боже! Что за пучина разверзлась под его ногами! А ведь все началось совсем неплохо... Ему казалось, что его ласки приятны Хелен. Она даже отвечала на его поцелуи и стонала. Да, конечно же, ее в те мгновения влекло к нему. А потом - этот ужасающий запах. Зловоние, заполнившее комнату, как только Хелен скинула с себя меховое покрывало. Его даже вырвало. Черт возьми, представляя одну картину, он страстно желал эту девушку, подумав о другом, испытывал лишь одно желание - задушить свою жену. Но воспоминания о первой половине ночи вселяли в него надежду. Хит нисколько не сомневался: если бы не ядовитые испарения, он подтвердил бы их брак прошедшей ночью и Хелен не противилась бы. Ведь она вздыхала и стонала под ним... - Что, долгая бессонная ночь? - продолжал подшучивать Уильям. Хит заставил себя улыбнуться и, чувствуя некоторую неловкость от вынужденной лжи, пробормотал: - Предполагается, что молодые супруги не слишком долго спят в такую ночь, не так ли? - Разумеется, - ухмыльнулся помощник. Потом вдруг вздохнул и добавил: - Должен сказать, что завидую вам. Она очень красивая. - Да. Верно. - И у нее такой приятный голос. Просто не могу поверить, что она и есть та самая "ведьма из Тирни". - Зато я могу, - вырвалось у Хита. Но он тут же нахмурился и пробурчал: - Я имею в виду, что и сам не могу в это поверить. Ему пришлось соврать. Не мог же он рассказать о том, что произошло на Вскоре они выехали из леса и подъехали к замку. Хит вздохнул с облегчением и, пустив свою лошадь в галоп, возблагодарил Бога за то, что теперь наконец-то можно не отвечать на вопросы Уильяма. Спустившись в Большой зал, Хелен застала там только слуг, так как до обеда оставалось еще несколько часов. Девушка очень надеялась, что в ближайшее время никто из гостей здесь не появится. Но с недавних пор ей очень не везло, поэтому она совершенно не удивилась бы, если бы увидела в зале, например, лорда Темплтона. Слуги же, занимавшиеся своими делами, не обратили на госпожу никакого внимания. Хелен спустилась в зал, потому что очень проголодалась. На свадебном пиру она почти ничего не ела и проплакала все утро, вместо того чтобы позавтракать. Поэтому сейчас оделась, причесалась и все-таки решилась выйти из своей комнаты. "А если в зале кто-нибудь появится, я тут же поднимусь к себе", - думала девушка. С этой мыслью она приблизилась к одной из служанок. Та взглянула на свою госпожу и улыбнулась ей. Но в следующее мгновение улыбка исчезла с ее лица и в глазах женщины промелькнул ужас - она почувствовала смрад, исходивший от хозяйки. Пробормотав что-то невразумительное, служанка бросилась на кухню. Вскоре и остальные слуги последовали ее примеру - никто не хотел находиться рядом с Хелен. Стараясь не принимать это близко к сердцу, девушка подошла к столу и со вздохом уселась на скамью. После завтрака уже все убрали - не было ни корочки хлеба, ни кусочка сыра, ни кружки медового напитка. Внезапно кухонная дверь с шумом распахнулась, и Хелен тотчас же забыла о своем |
|
|