"Маргит Сандему. Лед и пламя ("Люди Льда" #28)" - читать интересную книгу автора

нужно подхватывать и продолжать лучшее, что было у тех, кто умирает. Но то,
что ты взяла, не лучшее, что было у Сигне. Ее голос в твоем горле становится
искусственным. Ты не должна не дать умереть тому хорошему, что было в ней, а
не ее жестам или манерам.
Белинда всхлипнула:
- Мне так жаль ее. Такая молодая - и лежит в холодной могиле!
Его голос прозвучал сухо и рассудительно.
- Сигне повезло, что жизнь была к ней щедра. Она была всеми любима и
имела успех. Нередко может оказаться полезным повстречаться и с трудностями.
Тем, кто облагодетельствован судьбой, трудно пережить более суровые времена.
- О, но вы не знаете! Я нашла сегодня ее дневник. В последнее время она
была страшно расстроена.
- Вот как?
- Да. В нем написано, что ее муж, Герберт Абрахамсен, обнимал других
дам и давал им пирог и все такое.
- Пирог?
- Так там написано. О посторонней даме, которая спросила Сигне, знает
ли она, как много других женщин вкусили его пирога.
Сначала Вильяр Линд посмотрел на нее с недоумением, а затем вынужден
был отвернуться.
- Я понимаю, что Сигне была несчастлива. Да, ты права. И у нее были,
видимо, какие-то проблемы со своей свекровью?
- О, да! Сначала я не поняла, что имела в виду Сигне, потому что она
написала о драконе и всяком таком. Я подумала о настоящих драконах и святом
Георгии, но затем поняла, кто это был. Вы знаете, кто.
- Что ты сделала с дневником?
- Положила обратно туда, где нашла. В потайной ящик. К сожалению, я не
успела прочитать последние страницы, но там осталось немного, это я видела.
Он немного помолчал. Его черные волосы развевались на ветру.
- Ты замерзла?
- Нет, нет! Ах, как мило, что вы об этом спросили!
Вильяр вздохнул при виде такой униженности.
- Не показывай дневник никому!
- Разумеется, нет! Они же могут разозлиться на Сигне, ведь она написала
такое.
- Сигне, пожалуй, справится, - пробормотал он. - Но ты сама? Как тебе
живется в Элистранде? Добры ли они к тебе?
- Да, да, они все добры, только я глупа. Но теперь я так запуталась...
- Что ты имеешь в виду?
- Не знаю, как бы поступила Сигне. Я имею в виду, насчет ее мужа. Он...
он...
- Что?
- Ему... нравится дотрагиваться до меня. И хотя я не хочу обидеть
Сигне, я не люблю этого. Я считаю, что он был мужем Сигне, и это ведь
ужасно, что я должна убегать, как только он появляется поблизости. Потому
что я этого не люблю. В то же время, я полагаю, и Сигне, возможно, не
понравилось бы, что он дотрагиваться до меня, или... нет, я не знаю, что
делать.
- Ты должна слушаться своего внутреннего голоса, Белинда, а он кажется
довольно разумным. Ты должна бежать, дитя, бежать от него прочь и как можно