"Маргит Сандему. Лед и пламя ("Люди Льда" #28)" - читать интересную книгу автора

- Да.
Она поднялась с земли и сделала книксен.
- Белинда. Он кивнул.
- Как я вижу, ты говорила с могилой. Это единственное место, куда ты
можешь пойти?
- Да. И не только здесь. Единственное на свете. Мне так ужасно не
хватает сестры. А именно сейчас все так запуталось. Так трудно узнать, чего
она хочет. Как мне поступить.
Устрашающего вида фигура присела на кладбищенскую ограду.
- А что именно так запутанно?
- Все. Мне так хотелось приехать сюда и ухаживать за дочкой Сигне. И
это получается прекрасно, я думаю, что Ловиса любит меня, но... все
остальное...
Знаком он предложил ей сесть рядом с собой. Она поблагодарила и изящно
присела.
- Вы тоже навещаете здесь дорогого друга? - спросила она смущенно.
- Нет, не совсем так. Но мне нравится приходить сюда. У меня такое
чувство, будто я вступаю в контакт со многими моими предками, которые
покоятся вокруг.
- Так чудесно, - восхищенно прошептала Белинда. - Мне тоже так кажется.
Я чувствую связь с Сигне. Мужчина внимательно разглядывал ее в полумраке.
- Расскажи теперь, что же так запутанно в Элистранде!
Она вздохнула.
- Я такая глупая. Безнадежно. Я сбиваюсь с ног и работаю, как лошадь,
но все получается не так. Ясно, что фру Тильда раздражается из-за меня. Они
же так добры, что предоставили мне возможность тут жить. А я делаю все не
так.
- Мне кажется, ты сказала, что прекрасно справляешься с ребенком?
- Это так. Но...
- Ты же должна была стать няней для ребенка?
- Да. Но ведь нужно же понять, что фру Тильда хочет, чтобы ей немного
помогали. Так что я и ее камеристка. И это прекрасно...
- Нет, постой, теперь ты угодничаешь! Ты не должна этого делать.
- Угодничать?
- Да. И почему ты говоришь так странно?
- Неужели?
- Да. Это звучит неестественно.
Белинда была озадачена.
- Но так говорила Сигне!
Его лицо чуть смягчилось, выразив сочувствие.
- Значит, ты полагала, что всем понравишься?
- Да, потому что Сигне ведь всем нравилась. А я делаю все так, как
делала бы она. И я думаю, как она. Но как я ни стараюсь, это не получается.
- Ну, разумеется, нет! Ты не можешь жить жизнью другого человека. Ты -
Белинда, разве ты этого не понимаешь? Я не знаю тебя, но каждый человек
имеет собственную ценность. Ты тоже. Именно собственная ценность - самое
прекрасное в человеке, ты не должна лишать ее себя!
- Но мне кажется, это так неправильно, что чудесная ослепительная Сигне
совершенно исчезнет. Нет, я не могу этого объяснить. Я глупа.
- Мне кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду. И ты совершенно права,