"Маргит Сандему. Лед и пламя ("Люди Льда" #28)" - читать интересную книгу автора

Вдруг она обнаружила, что его рука обвила ее талию. Она была так
поглощена беседой о Сигне, что не обратила на это внимания раньше. Невольно
она немного отодвинулась.
- Извини меня, - сразу сказал Герберт. - Ты понимаешь, мне показалось,
что ты Сигне. А мне так ее не хватает, и как женщины тоже. Я был так одинок
и забылся, что здесь сидит не она. Вы так похожи. Похожи своей
привлекательностью...
Он убрал руку. Но его другая рука лежала, словно умоляя о понимании, на
ее бедре. От него теперь шел острый запах. Пахло потом и чем-то еще, что
Белинда не могла определить, но что навело ее на странную мысль о козле.
Непостижимо!
Его лицо было совсем рядом с ее, оно было блестящим и оливковым,
отчетливо виднелись отросшие волоски бороды. Герберт был из тех, кто должен
бриться два раза в день. Как ей показалось, он дышал напряженно и уставился
на нее остекленевшими глазами.
У Белинды было нехорошо на душе. Она вообще не знала, что ей следует
делать. Мысли о Сигне совсем не помогали, ни в какой степени.
Но Герберт был мужчина с большим опытом в отношениях с женщинами. К
счастью, он понял, что на этот раз ему не следует заходить дальше. Он
поднялся и поблагодарил за беседу и подумал про себя, что теперь он оставил
девушку в состоянии смятения и эротического возбуждения. Теперь она
разочарована тем, что он ушел. А ему будет легче с ней в следующий раз,
когда его матери не будет дома. А фру Тильды частенько не было дома - она
любила посидеть в гостях за чашкой кофе.
После его ухода Белинда почувствовала сильное облегчение. От его
прикосновения она не ощущала ничего особенного. И все же инстинктивно она
догадывалась о связи между ними и теми чувствами и грезами, которые обычно
тревожили ее в одинокие ночи. Она не хотела ни за что на свете испытать
такие чувства рядом с Гербертом Абрахамсеном. Потому что тогда она бы
действительно предала Сигне, так она думала. И все же она чувствовала себя
ужасно неуверенной. Может быть, Сигне там, на небе, досадовала на то, что
Белинда отвергла Герберта и его дружеские попытки сближения?
Она упала возле кровати на колени и молила доброго святого Георгия дать
ей совет и направить ее на путь истинный. Во всех мыслях Белинды находилось
место для забот о Сигне и ее благе.

В последующие дни Белинда трудилась, как маленький мавр, чтобы угодить
привередливой фру Тильде, чтобы избегать Герберта и, прежде всего, чтобы
окружить маленькую Ловису заботой, в которой она нуждалась. Белинда была
расторопной, и всякий непосвященный заметил бы это. На немногочисленную
прислугу производило хорошее впечатление то, как эта неуклюжая молодая
девушка серьезно подходила к своим обязанностям. Но фру Тильда была
недовольна. Она стояла за дверью или шкафом и наблюдала за Белиндой. И если
она находила что-то, что невольно было сделано не так, то она сразу стучала
по этому предмету. Белинда привыкла пугаться ледяного голоса и высокой
прямой фигуры, одетой в черное, с бледной кожей и отливающими сталью темными
волосами. У фру Тильды были такие же сросшиеся брови, как и у ее сына, такой
же плоский профиль с загнутым носом и срезанным подбородком, но глаза были
разные. Глаза у Герберта были с поволокой, а у Тильды совершенно
невыразительные. Ее худые руки всегда были скрещены на груди, а спина была