"Маргит Сандему. Крылья черного ворона ("Люди Льда" #20)" - читать интересную книгу автораэто лучшее средство поставить людей на место.
Трактирщик пожал плечами. И поскольку другие тоже не среагировали, барон решил, что они понимают только местный язык. Так что ему пришлось изъясняться на языке жестов: ночлег, еда и так далее... Это они поняли. Это они могли устроить. Но Иву не понравилась ядовитая усмешка, которую он заметил на одном из лиц. Барон предпочитал сидеть верхом на коне: это позволяло ему сохранить видимость превосходства. - Может ли кто-нибудь из вас сказать нам, далеко ли до Клаузенбурга? - спросил он. - До Клюя, - поправил его Ив. - Да, до Клюя. Произнеся это название вопросительным тоном, барон указал рукой в пространство. Собравшиеся молча переглянулись. - А до Германнштадта? - продолжал барон. - До Шибью, - уточнил Ив. - Да, да, до Шибью, - сердито прошипел его дядя. - Кто из нас говорит, ты или я? Ив, зная вспыльчивость дяди, замолчал. Название "Шибью" вызвало немедленную реакцию у собравшихся. Французы услышали слово "Нодьсебен", венгерское название Шибью, или, как это называли немцы, Германнштадта. - Вы мадьяры? - удивленно спросил барон, считавший, что они живут далеко на востоке. - Значит, Шибью мадьярский город? - Нет, немецкий, - ответил трактирщик на своем языке, но французы его поняли. Да, именно так им и говорили: в Шибью жили, в основном, немцы, город этот был основан немцами несколько столетий назад. Но значительную часть населения там составляли мадьяры. Неужели им наконец повезло? Неужели у них появилась возможность объясняться с местным населением? Теперь они узнали, как проехать в Шибью - все наперебой объясняли им это с помощью жестов. Судя по словам и жестам, до Шибью было далеко, и французам следовало повернуть назад и ехать той же дорогой, а потом повернуть куда-то... С помощью жестов барон спросил у них, нельзя ли ехать дальше через ущелье. Они только улыбнулись и покачали головами. - Как называется эта деревня? - спросил Ив. Ему пришлось повторить этот вопрос множеством различных способов, прежде чем он получил ответ. - Таргул Штрегешти. Барон растерянно посмотрел на своего племянника. - Таргул означает, насколько мне известно, "деревня". Но это свидетельствует о том, что есть еще одно место, называемое Штрегешти. Ив кивнул. - Возможно, это означает "крепость" или "озеро", - сказал он. |
|
|