"Маргит Сандему. Сад смерти ("Люди Льда" #17)" - читать интересную книгу автора

Она вздохнула и пошла дальше. Даниэль, взявший у них часть тяжелых
снастей, шел рядом, прислушиваясь.
Дело в том, что Ировар был довольно примитивным человеком, хотя и
обладал большой смекалкой и хорошо разбирался в людях, говорил он просто, но
и Даниэль понимал не все. Даниэль мысленно вынужден был переделывать то, что
говорил Ировар и его земляки, в более понятные предложения - в том несколько
академическом духе, которому он научился у своего отца Дана в Упсале. Все
то, что эти чужестранцы позже говорят в этом повествовании, записано со слов
Даниэля. Записать в точности то, что они говорили, невозможно. Это были бы
лишь фрагменты предложений, а иногда их манера говорить так сильно
отличалась от нашей, что читать это было бы совсем сложно. Язык их полон
иносказаний. Для того, чтобы объяснить какие-то абстрактные понятия, они
часто прибегали к тому, что было в природе, и, конечно, можно было бы
говорить о какой-то причудливой смеси образности и коротких, бедных на слова
предложений. Даниэль, так гордившийся тем, что знал этот язык, вскоре
вынужден был изменить это мнение. Да и Венделю едва ли удалось выучить его
хорошо, если и с Ироваром он, в основном, говорил по-русски.
Даниэль вскоре заметил, что Ировар и его внучка - самые образованные и
интеллигентные люди в поселке. Девушка, конечно же, многому научилась у
своего деда - а он, без сомнения, был мудрый и хитрый старик. Во время
короткой беседы накануне вечером Даниэль испытывал к нему все большее
уважение, и сейчас, когда они рано утром медленно шли с моря, он понял, что
с нетерпением ждет, что же ответит старик. Даниэль быстро, украдкой взглянул
на Ширу, но она была еще более неземной, чем вчера, у них не было того же
чувства взаимопонимания, которое, он знал, установилось между ним и
стариком. Ировар отвлекся от тягостных раздумий и снова вздохнул.
- Да, я знаю больше, - сказал он. - Я единственный, кто что-то знает,
да и то не все. Еще не пришло время дать тебе узнать больше, но когда, Шира,
ты поймешь, что этот момент настал, приходи ко мне.
Она смотрела на него, ничего не понимая.
- Не думаю, что он наступит, пока ты находишься вне Таран-гая, - сказал
Ировар. - Но однажды ты должна будешь туда отправиться, так было сказано, и
мне кажется, что час этот приближается. Я думаю, приезд Даниэля как-то
связан с этим, хотя и не знаю, как. Во всяком случае, думаю, что смогу
объяснить тебе то немногое, что знаю сам. А пока могу дать тебе лишь два
совета. Тебя поведут по дороге, по которой ты должна будешь идти. Не
противься этому, Шира! И другой совет: не вставай больше Шаме поперек
дороги. Он сделает все, чтобы завладеть тобой. Раньше ты уже дважды уходила
от него. Больше шансов он тебе не даст.
Шира прикусила губу, она усиленно думала.
- То есть, мой жизненный путь предопределен?
- Только до определенного момента. Потом все будет зависеть от тебя
самой, от твоего мужества, хитрости и осторожности. И от того, как я
воспитал тебя; являются ли твои мысли такими же добрыми и чистыми, какими я
старался их сделать. Если мне это не удалось, тебе и людям, с которыми ты
связана узами крови, нет спасения.
Шира кивнула:
- Мне хотелось бы, чтобы ты рассказал мне обо всем этом сейчас. Я плохо
ориентируюсь в потемках.
Но Ировар сказал, что должен ждать того момента, когда они будут знать