"Маргит Сандему. Последний из рыцарей ("Люди Льда" #14) " - читать интересную книгу автора - Я тоже ничего не знаю о вас, маркграф. Ее Величество королева
сказала, что вы потеряли всех близких. - Тех близких, кто жил в Дании. У меня есть еще сестра, она с семьей живет в Сконе. Одна моя кузина живет в Швеции, она отличается странным характером, но большая часть моей родни живет в Норвегии. Мы все принадлежим к роду Людей Льда, я сейчас подумал как раз о них... Наконец Хильдегард смогла открыть глаза. Тристан Паладин сидел на стуле, поодаль от кровати, как того требовало приличие, однако и на таком расстоянии он мог уловить любое ее движение. Вблизи он был еще привлекательней. Изящный, однако, не женоподобный, тонкие черты лица, грустная улыбка. Впрочем, лицо у Тристана было вполне мужественное, но не грубое. Густые, вьющиеся волосы были, безусловно, его собственные, хотя кругом все мужчины носили пышные парики. Темные глаза были прекрасны. - Что вы хотели сказать о ваших родных в Норвегии? Их прервал герцог, вошедший в соседнюю комнату. Тристан тут же встал. Но герцог не спешил в спальню жены. - Я вижу, крошка, ты здесь скучаешь? - сказал он камеристке. - Что за глупости я слышал, будто моей жене на балу стало дурно? - Но это так. - Значит, правда, - проворчал герцог. - Вечно она оскандалится. Ни перед чем не остановится, лишь бы выставить меня на посмешище. А почему ты не у нее в комнате? Камеристка что-то ответила ему, понизив голос. - Что? С ней там какой-то телохранитель? Этого еще не хватало... Кто он? - Ах, этот! - захохотал граф. - Пусть возится с моей женой, сколько хочет. Всем известно, что он давным-давно потерял мужскую силу и не в состоянии испортить ничью репутацию. Передай герцогине, что я у себя! Раздался звук удаляющихся шагов. Хлопнула дверь. Тристан Паладин побледнел. - Прошу прощения за своего мужа, - смущенно сказала Хильдегард. - Он выпил сегодня лишнего. Тристан молчал. - Значит, в его нелепом замечании есть доля правды? - осторожно спросила Хильдегард через некоторое время. Тристан взял себя в руки и глубоко вздохнул: - Да, увы. Но я не понимаю, каким образом... Доктор, который лечил меня в тот раз, не мог ничего сказать. Досадно... - Досадно, что при дворе судачат об этом? Я вас понимаю, маркграф. Это... это результат ранения? Немного поколебавшись, Тристан утвердительно кивнул. - Не принимайте близко к сердцу глупую болтовню, - сказала Хильдегард, уже оправившаяся после обморока. - Напротив, из-за этого вы кажетесь более таинственным и неотразимым. Многим женщинам, наверное, хотелось бы проверить, достаточно ли они привлекательны, чтобы помочь вам справиться с этим недугом. - Вы слишком добры ко мне, - улыбнулся Тристан. - Но мы говорили не о моих недугах. - Вы правы, вы начали рассказывать о своих норвежских родственниках. |
|
|