"Жорж Санд. Ускок " - читать интересную книгу автора

эта женщина, которую он прежде так любил и с которой еще нынче утром не
ожидал так скоро свидеться, внезапно представшая перед ним бледной,
изнемогающей, показалась ему во всем блеске своего праздничного наряда
каким-то призраком.
Но щеки Джованны вновь зарумянились, глаза заблестели, и она горделиво
подняла голову, когда Орио вошел в зал с открытым взглядом и чистосердечным
выражением лица, тоже принарядившись, как в самые лучшие дни своих любовных
успехов в Венеции. Его густые черные волосы спадали к плечам лоснящимися
надушенными завитками, а легкая тень небольших усиков с приподнятыми по
венецианской моде уголками тонко вырисовывалась на матово-бледных щеках. Все
в нем дышало изяществом, доходившим до изысканности. Джованна так давно
привыкла видеть его небрежно одетым, с лицом угрюмым или искаженным гневом,
что когда перед нею предстал образ того Орио, который любил ее, она
вообразила вдруг, что к ней снова вернулось счастье. И действительно можно
было подумать, что Соранцо хочет в этот вечер загладить все свои вины. Ибо
прежде даже, чем поздороваться с Эдзелино, он подошел к ней с рыцарственным
вниманием и несколько раз поцеловал обе ее руки, проявляя супружеское
уважение и вместе с тем пыл влюбленного. Затем он рассыпался перед Эдзелино
в извинениях и любезностях и пригласил его в большой зал, где подан был
ужин. Когда они расселись за роскошно накрытым столом, он забросал его
вопросами о происшествии, доставившем ему честь и радость принимать его у
себя. Эдзелино рассказал обо всем, что с ним случилось, а Соранцо слушал его
с вежливым сочувствием, не проявляя, впрочем, ни удивления, ни возмущения
действиями пиратов, и с любезно-сокрушенным видом человека, огорченного
бедой ближнего, но ни в малейшей мере не ощущающего какой-либо
ответственности. В тот миг, когда Эдзелино заговорил о главаре пиратов,
которого он ранил и обратил в бегство, глаза его встретились с глазами
Джованны. Она была бледна, как смерть, и бессознательно повторяла только что
произнесенные им слова: "Человек в ярко-красном тюрбане с черной бородой,
скрывающей почти целиком его лицо!.."
- Это он, - добавила она, охваченная каким-то тайным ужасом, - мне
кажется, я его снова вижу!
И ее испуганный взгляд, привыкший искать на лице Орио ответа на все,
встретился со взглядом ее господина, таким неумолимым, что она откинулась на
спинку стула, губы у нее посинели, сердце сжалось. Но, сделав над собой
сверхчеловеческое усилие, чтобы не оскорбить Орио, она успокоилась и
заставила себя улыбнуться:
- Сегодня ночью я видела такой сон.
Эдзелино тоже смотрел на Орио. Тот был необычайно бледен, а сдвинутые
брови его словно говорили о том, что в душе его бушует гроза. Вдруг он
громко расхохотался, и этот резкий, жесткий смех мрачным эхом отозвался в
глубине зала.
- Это, наверное, тот самый ускок, - сказал он, оборачиваясь к
коменданту Леонцио. - Синьора увидела его во сне, а благородный граф убил
сегодня в действительности.
- Безо всякого сомнения, - серьезным тоном ответил Леонцио.
- А кто же такой этот ускок, скажите, пожалуйста? - спросил граф. -
Разве в ваших морях еще существуют разбойники? В наше время о подобных вещах
что-то не слышно; они относятся к эпохе войн, которые республика вела при
Маркантонио Меммо и Джованни Бембо. Сейчас могут появляться только призраки