"Улас Самчук. Чого не готь огонь (Укр.)" - читать интересную книгу авторапомiтив. Увiйшла i зупинилась бiля порога. Слабеньке свiтло лампки лише
злегка видiляло ┐┐ на тлi темних завiс. Якiв, що був уже в постелi, звiвся на лiкоть i дивився здивовано... - Ви не бiйтесь, - прошепотiла дiвчина... - i вибачте менi... Я прийшла щось вас запитати... - Чого хочете? - сердито буркнув Якiв. - Я хотiла вас запитати... чи то... правда? - Що правда? - Що ┐х стiльки вимордувано? - Кого? - Ну... тих... ваших... людей? - Як то чи правда? Ви не вiрите? Сумнiва║тесь? Ви цього не знали? - Нi, я не знала. - Ах! Краще про це не треба говорити. Ви все так добре зна║те, всiм цiкавитесь, i враз така необiзнанiсть. Бо ви не хотiли знати, бо ви закрива║те очi, бо вас це не обходить i не болить. А тепер добранiч! Iдiть спати! - Вам чогось браку║? - почулась обережна, делiкатна вiдповiдь на цю мову. Голос прозвучав так хвилююче i так вникливо, що Якiв не мiг одразу знайти вiдповiдь. - Я хочу просити у вас допомоги, - продовжувала Шприндзя тим самим тоном. - Ви мужчина. Ви сильний. Ви зна║те... I ви розумi║те, що сталося... Ви добре розумi║те, бiльше, нiж я, бiльше, нiж мiй батько. Бiльше, нiж ми всi... Я знаю, що вам сказала Ольга... Нi, нi... я не пiдслухала - не бiйтесь, але я знаю. Вона вас не любить, i ви зна║те кудись... Однi туди, iншi туди. пх так багато. I всi вони щось у собi несуть... Я не можу цього сказати так, щоб ви одразу мене зрозумiли, але я хочу вам сказати, що всi вони несуть у собi самих себе. Кожний сам себе. I кожний живе сам собою... I кожний дума║, що лише вiн ║, а iнших нема. I кожному болить, що вiн такий самiтний, i нiхто не спiвчува║ йому - нiхто i нiде. А зна║те, чому це так? Бо нiхто з нас не може бути сильнiшим вiд iнших, щоб помогти тим, якi йдуть разом з ним... Зда║ться, всi люди поробилися слабими. Нема мiж нами бiльше геро┐в... i святих. Усi змiшалися в одну масу, як пiсок пустинi... I тiльки вiтри женуть нас кудись... I нiхто з нас не зна║ куди... Дуже незвично звучали слова тi║┐ дiвчини, Якiв нiколи нiчого такого не сподiвався. п┐ уста, здавалось, дрижали вiд напруженого хвилювання, здавалось, плач бринiв у ┐┐ голосi, I, сказавши це, вона вийшла. Вийшла без ║диного слова. Не оглянулась, не сказала "добранiч". Кiлька хвилин пiсля того Якiв лежав мовчки i нерухомо i все не мiг позбутися звучання слiв, що ┐х залишила по собi та маленька дiвчина. Чого вона хотiла? Що хотiла сказати? Вiдповiдi просто┐, ясно┐, безпосередньо┐ нема, але вiн зна║, чого вона хотiла i що хотiла сказати. Вiн не читав бiльше, вiн погасив свiтло, i чомусь йому здалося, що вiн мусить тут, у цьому домi, лишитися. Що вiн не покине його. А коли засипав, на хвилинку вiдiрвався вiд настирливих думок, i тiльки тодi у його свiдомостi увiйшов шум, що продирався крiзь забите й завiшане вiкно. Шум велико┐, свiтово┐, глобально┐ вiйни, що проходила понад планетою. |
|
|