"Роберт Сальваторе. Убийца драконов (Убийца драконов)" - читать интересную книгу автора

- Наша фабрика выставляет на соревнования свою команду. Лео хочет, чтобы я
играл левым полукрайним.
Это сообщение вызвало у отца улыбку. Гэри знал, что это потешит отцовскую
гордость. Но о бейсболе он забыл,
как только вышел из дома. Денек и в самом деле выдался прекрасный. Гэри
радовался, что не забыл прихватить с собой любимую книжку.
Он шагал по дороге, которая шла вдоль кладбищенской ограды. Слева тянулись
соседские домики. За ними дорога обрывалась - там начинался небольшой лес,
еще одно примечательное место.
Сейчас этот лес не казался Гэри таким густым и большим, как в детстве. Да
и немудрено - Гэри повзрослел и вырос, а лес и в самом деле стал меньше:
на западной стороне деревья срубили, чтобы построить три новых дома, а на
восточной - чтобы построить школу и плавательный бассейн; северный край
леса расчистили под спортивную площадку, а с юга на лес слегка наползло
кладбище. Его любимый лес обкромсали со всех сторон. Гэри часто думал: а
что если уехать и вернуться сюда лет через двадцать? Наверное, от леса
останется лишь горстка деревьев, окруженных асфальтом.
От этой мысли стало тяжело на душе.
Гэри углубился в лес ярдов на тридцать и пошел по пожарной просеке на
север. Он вышел к обрыву, вдоль которого росло лишь несколько корявых
деревьев и кусты голубики. Он не стал подходить к самому краю обрыва -
чтобы не видеть новую школу, построенную в ложбине, по которой он так
любил бродить в детстве.
Пожарная просека, сузившись до размеров обычной тропинки, вела в глубь
леса, где росли большие дубы и ели. Сюда не проникал шум дороги, а солнце
освещало лишь небольшой кусочек западного склона холма, густо поросший
мхом.
Уединенность и покой.
Гэри уселся на траву и достал из кармана книгу. Закладка торчала среди
последних страниц, но он - как повелось - раскрыл книгу на первой, чтобы
прочесть предисловие. Оно было написано кем-то по имени Питер С. Бигл и
датировано 14 июля 1973 года. В нем излагались идеи, характерные для
"радикальных" шестидесятых. Но и сейчас, спустя более пятнадцати лет, они
казались Гэри весьма актуальными.
Последние строки предисловия Гэри считал самыми главными: они восхваляли
"безумных мечтателей" и могли служить оправданием фантазий Гэри.
Он медленно вздохнул в знак благодарности покойному мистеру Толкину,
почтительно раскрыл книгу на закладке и погрузился в повествование о
необыкновенных приключениях мистера Бильбо Бэггинса, Хоббита.
Гэри совсем забыл о времени и, только подсчитав, сколько страниц он
прочел, смог сообразить, минуты прошли или часы. В это время года солнце
садилось поздно и даже в тенистом лесу вполне хватало света, чтобы читать
до наступления сумерек. Гэри знал: если стемнело - пора ужинать. Такой
хронометр его вполне устраивал.
Прочитав две главы, Гэри зевнул, потянулся, положил руки под голову и лег
на спину. В просветах густой листвы виднелось голубое небо, по которому
медленно плыло белое облако, должно быть, в сторону Атлантического океана,
к Бостону, до которого миль пятьдесят - не меньше.
Света поубавилось, и Гэри прикинул, что успеет прочесть всего лишь главу.
Он заставил себя сесть, чтобы ненароком не уснуть, и продолжил чтение.