"Роберт Сальваторе. Убийца драконов (Убийца драконов)" - читать интересную книгу автора Неожиданно совсем рядом с ним послышался странный шорох. Гэри вскочил и,
чуть пригнувшись, огляделся. Скорее всего это мышь или бурундук - но может, и змея. Он недолюбливал этих тварей, хотя и знал, что здесь водятся только ужи, которые если и кусаются, то, наверное, совсем не больно. А что если все-таки змея? Ведь тогда он вряд ли когда-нибудь сможет спокойно валяться на этом густом мху. Но увидел он нечто совсем неожиданное. "Что это - кукла?" - подумал Гэри, присматриваясь к крохотной фигурке. Как это он раньше ее не заметил? Кто мог оставить здесь куклу? Он нагнулся, чтобы взять игрушку в руки. Раньше ему не приходилось видеть ничего подобного. "Игрушечный Робин Гуд?" - подумал Гэри. Нет, эта кукла больше походила на эльфа. Заостренное личико. Костюмчик зеленоватого цвета. За спиной - большой лук, хотя вряд ли игрушечный лук можно назвать большим. На голове эльфа красовалась островерхая шапка. Гэри протянул к кукле руку и тут же отдернул ее. Кукла снимала с плеча свой лук. Гэри подумал: уж не мерещится ли ему все это? Он не сводил с живой куклы глаз. Маленький лучник не проявлял никаких признаков страха: он спокойно вынул из колчана стрелу, приставил ее оперением к тетиве и натянул лук. О Господи! Гэри в растерянности глянул на свою книжку, будто она могла иметь отношение ко всем этим чудесам. - Откуда ты взялся? - тихо проговорил Гэри. Он посмотрел по сторонам, надеясь заметить среди кустов и деревьев какого-нибудь шутника с оптическим проектором, проделывающего этот необыкновенный кинотрюк. - Помоги мне, Оби вон Кэноби! На тебя вся надежда! О Господи! Кукла - а может, эльф или гном - не обращала на Гэри никакого - Эй-эй! - закричал Гэри, пытаясь защититься от стрелы рукой. Здравый смысл говорил, что это какая-то иллюзия - объемная проекция. Но он почувствовал укол - весьма ощутимый укол - и, присмотревшись, увидел торчащую из ладони крохотную стрелу. О Господи! - Зачем ты это сделал? - возмутился Гэри. Он смотрел на маленького стрелка скорее с любопытством, чем со злостью. А тот облокотился на свой лук и начал что-то насвистывать. Какой отважный малыш!.. Ведь Гэри мог растоптать его как окурок... - Ты зачем... - начал было Гэри и вдруг почувствовал ужасное головокружение, такое сильное, что едва устоял на ногах. Неужели солнце уже село? Серый туман окутал лес. И быть может, у него в глазах потемнело? Он все еще слышал тоненькое посвистывание, но весь окружающий мир остался где-то далеко-далеко. Гэри, пошатываясь, побрел к обрыву. Не удержавшись на тропинке, он шагнул прямо в заросли голубики. Мох и трава смягчили его падение но, усыпленный колдовским ядом, Гэри не почувствовал бы сейчас и удара об асфальт. Это что - уже ночь? Как же он не заметил, что солнце зашло? У Гэри никак не получалось подняться на ноги и оглядеться. Запах голубики подсказал, где он находится. И дорогу к дому он знает. Но все же - почему так темно? Должно быть, и ужин он пропустил - что теперь говорить матери? Гэри попытался встать, но тут... Он хорошо помнил крохотного лучника и |
|
|