"Джером Сэлинджер. Опрокинутый лес" - читать интересную книгу автора

известной как "Ковбои", мистер Форд наклонился к сидевшей напротив него за
столиком мисс Крофт и очень сердечно пригласил ее прийти к нему на лекцию
в университет на следующее утро. Миссис Форд порывисто схватила руку мужа
и пожала ее. Они втроем сидели в баре гостиницы "Уэйлин" почти до часа
ночи, дружески беседовали и смотрели развлекательную программу. Мистер и
миссис Форд подбросили мисс Крофт к "Уолдорф-Астории" примерно в час
десять. Взволнованно, чуть не плача, мисс Крофт поблагодарила и миссис и
мистера Фордов за "лучший вечер в моей жизни".
Миссис Форд держала мужа за руку, пока они добирались в такси до
дому. Когда они поднимались в лифте к себе в квартиру, мистер Форд сказал,
что у него раскалывается голова. Как только они вошли, миссис Форд
настояла, чтоб мистер Форд выпил две таблетки аспирина, одну потому, что
он _х_о_р_о_ш_и_й_ _м_а_л_ь_ч_и_к_, а вторую, чтобы поскорее прийти в себя
и поцеловать жену.
Утром во вторник, одиннадцатого мая, в одиннадцать утра, мисс Крофт
пришла на лекцию мистера Форда, которую слушала, сидя в самом последнем
ряду аудитории. Затем вместе с мистером Фордом она пошла в ресторан,
типично китайский, находящийся в трех кварталах к югу от университета. За
ужином мистер Форд равнодушно довел этот факт до сведения миссис Форд.
Миссис Форд поинтересовалась, за каким столиком они сидели с мисс Крофт.
Мистер Форд сказал, что он не помнит, но, кажется, у входа. Миссис Форд
спросила, о чем они разговаривали с мисс Крофт за ленчем. Мистер Форд
мирно ответил, что, к несчастью, не захватил с собой в ресторан
диктографа.
После ужина миссис Форд сказала мужу, что собирается погулять с
собакой. Она предложила мистеру Форду составить ей компанию, но он
отказался, сославшись на дела.
Когда через два часа миссис Форд вернулась домой, пройдя по
Парк-авеню почти до испанского квартала, ни в кабинете, ни в спальне
мистера Форда свет не горел.
Миссис Форд сидела одна в гостиной часов до двух ночи и примерно
тогда же услышала, как мистер Форд вскрикнул в спальне. Тут она бросилась
в спальню мистера Форда, где и убедилась, что он спит в своей постели. Он
продолжал вскрикивать, хотя миссис Форд и трясла его так сильно, как
только могла. Его пижама и простыня были насквозь мокрыми от пота.
Едва очнувшись, мистер Форд взял с ночного столика очки. Но и в очках
он несколько секунд не узнавал жену, хотя миссис Форд отчаянно старалась
объяснить, кто она. Наконец, безучастно взглянув, он произнес ее имя,
правда, с большим трудом, как человек, обессилевший физически и морально.
Миссис Форд пробормотала в ответ, что принесет мистеру Форду чашку
горячего молока. Затем она неуверенно двинулась в кухню, где налила в
кастрюльку молоко, но от расстройства не сразу нашла "Чудо-зажигалку". Она
подогрела молоко и понесла чашку мужу. Мистер Форд опять спал, плотно
прижав руки к бокам. Миссис Форд поставила чашку с молоком на ночной
столик и, забравшись в кровать, устроилась рядом с мистером Фордом. Она не
сомкнула глаз до утра. Мистер Форд больше не вскрикивал во сне, но между
четырьмя и пятью утра он плакал. Миссис Форд приникла к мистеру Форду всем
телом, однако его горю было невозможно помочь, так как он не очнулся.
В среду утром, двенадцатого мая, за завтраком, миссис Форд невзначай
(как ей казалось) спросила у мистера Форда, что ему снилось. Мистер Форд,