"Артур Сэлинджэр. Лапа-растяпа." - читать интересную книгу автора

- Ну? - сказала Мэри Джейн.
- Мы ехали поездом из Трентона в Нью-Йорк - его только что призвали.
В вагоне холодина, мы оба укрылись моим пальто. Помню, на мне еще был
джемпер - я его взяла у Джойс Морроу, - помнишь, такой чудный синий
джемперок?
Мэри Джейн кивнула, но Элоиза даже не поглядела на нее.
- Ну вот, а его рука как-то очутилась у меня на животе. Понимаешь,
просто так. И вдруг он мне говорит: у тебя животик до того красивый, что
лучше бы сейчас какой-нибудь приказал мне высунуть другую руку в окошко.
Говорит: хочу, чтоб все было по справедливости. И тут он убрал руку и
говорит проводнику: "Не сутультесь! Не выношу, - говорит, - людей, которые
не умею носить форму с достоинством". А проводник ему говорит: "Спите,
пожалуйста".
Элоиза замолчала, потом сказала:
- Важно не то, что он говорил, важно, как он это говорил.
- А ты своему Лью про него рассказывала? Вообще рассказывала?
- Tve? - сказала Элоиза. - Да, я как-то упомянула, что был такой. И
знаешь, что он прежде всего спросил? В каком он был звании.
- А в каком?
- И ты туда же? - сказала Элоиза.
- Да нет же, я просто так...
Элоиза вдруг рассмеялась грудным смехом.
- Знаешь, что Уолт мне как-то сказал? Сказал, что он, конечно,
продвигается в армии, но не в ту сторону, что все. Говорит: когда его
повысят в звании, так, вместо того чтоб дать ему нашивку, у него срежут
рукава. Говорит, пока дойду до генерала, меня догола разденут. Только и
останется, что медная пуговка на пупе.
Элоиза посмотрела на Мэри Джейн - та даже не улыбнулась.
- По-твоему, не смешно?
- Смешно, конечно. Только почему ты не рассказываешь про него своему
Лью?
- Почему? Да потому что Лью - тупица, каких свет не видел, вот
почему, - сказала Элоиза. - Мало того. Я тебе вот что скажу, деловая
барышня. Если ты еще раз выйдешь замуж, никогда ничего мужу не
рассказывай. Поняла?
- А почему? - спросила Мэри Джейн.
- Потому. Ты меня слушай, - сказала Элоиза. - Им хочется думать, что
у тебя от каждого знакомого мальчишки всю жизнь с души воротило. Я не
шучу, понятно?
Да, конечно, можешь им рассказывать что угодно. Но правду - никогда,
ни за что! Понимаешь, правду - ни за что! Скажешь, что была знакома с
красивым мальчиком, обязательно добавь, что красота у него была какая-то
слащавая. Скажешь, что знала остроумного парня, непременно тут же объясни,
что он был трепло и задавака. А не скажешь, так он тебе будет колоть глаза
этим мальчиком при всяком удобном случае... Да, конечно, он тебя выслушает
очень разумно, как полагается. И физиономия у него будет умная до черта. А
ты не поддавайся. Ты меня слушай. Стоит только поверить, что они умные, у
тебя не жизнь будет, а сущий ад.
Мэри Джейн явно расстроилась, подняла голову с диванного валика и для
разнообразия оперлась на локоть, уткнув подбородок в ладонь. Видно, она