"Саки (Гектор Хью Манро). Животное, чересчур животное" - читать интересную книгу автора


СТАВКА


- Ронни - огромное испытание для меня, - печально произнесла миссис
Аттрей. - В минувшем феврале ему исполнилось только восемнадцать лет, а он
уже завзятый игрок. Я не знаю, от кого он мог унаследовать эту страсть; его
отец никогда в жизни не касался карт; вы сами знаете, как мало я
играю -партия в бридж по средам в зимние дни, по три пенса за сотню, и даже
этого я не стала бы делать, если бы не Эдит, которой всегда требуется
четвертый игрок и которая, ясное дело, пригласит эту отвратительную миссис
Дженкинхэм, если я откажусь.
Мне бы гораздо больше понравилось просто сидеть и беседовать, а не
играть в бридж; карты, по-моему, совершенно напрасная трата времени. Но вот
Ронни думает только о бридже, баккара и покере - больше ни о чем.
Разумеется, я старалась прекратить это; я просила Норридрумов не давать ему
играть в карты, когда у них бывает вечеринка; но вы с тем же успехом могли
просить Атлантический океан сохранять спокойствие во время вашего
путешествия. Можно ли ожидать, что они побеспокоятся о естественных
страданиях матери?
- Почему вы позволяете ему туда ходить? - спросила Элеонора Сакселби.
- Моя дорогая, - сказала миссис Аттрей, - я не хочу обижать их. В конце
концов, они сдают мне землю в аренду, и мне приходится постоянно к ним
обращаться, когда я хочу что-нибудь сделать в этих местах; они помогли с
устройством новой крыши в оранжерее с орхидеями. И они одалживают мне один
из своих автомобилей, когда с моей машиной что-то случается; сами знаете,
как часто она выходит из строя.
- Не знаю уж, насколько часто, - сказала Элеонора, - мне кажется, это
происходит постоянно. Всякий раз, когда я хочу, чтобы вы куда-нибудь меня
подвезли в вашем автомобиле, мне говорят, что с ним кое-что не так, или у
шофера невралгия и вы не хотите его утруждать.
- Он очень часто страдает от невралгии, - поспешно ответила миссис
Аттрей.
- Во всяком случае, - продолжила она, - вы можете понять, что я не хочу
обидеть Норридрумов. Их домашнее хозяйство - самое беспорядочное в графстве,
и я полагаю, что никто никогда не знает, когда подадут еду и что это будет
за еда.
Элеонор Сакселби вздрогнула. Она предпочитала, чтобы ее трапезы были
регулярными и значительными по объему.
- Однако, - продолжала миссис Аттрей, - независимо от того, что
творится в их собственной домашней жизни, как землевладельцы и соседи они
неизменно внимательны и обязательны, так что я не хочу с ними ссориться.
Кроме того, если бы Ронни не играл в карты у них, то играл бы где-нибудь
еще.
- Нет; если б вы проявили настойчивость, - сказала Элеонора. - Я верю в
настойчивость.
- Настойчивость? Я настойчива! - воскликнула миссис Аттрей. - Более
того, я - прозорлива. Я сделала все, что сумела придумать, лишь бы отвратить
Ронни от игры на деньги. Я заморозила его пособие на оставшуюся часть года,
так что он не может даже играть на деньги в кредит, и я вписала огромную