"Саки (Г.Х.Монро). Игрушки мира" - читать интересную книгу автора

Бинфорд.
Леди Сьюзен Бинфорд была весьма энергичной пожилой дамой, которая
кокетливо намекала на мнимые болезни большую часть жизни; Кловис Сангрейл
непочтительно замечал, что она простудилась на коронации королевы Виктории и
решила больше этого не допускать. Ее сестра, Джейн Тропплстэнс, которая была
на несколько лет моложе, тоже выделялась из числа прочих: ее считали самой
рассеянной женщиной в Миддлсексе.
- Я и впрямь была необычайно внимательна в этот день, - весело заметила
она, когда звонила, требуя чаю. - Я позвонила всем тем, кому собиралась
позвонить; и я сделала все покупки, которые собиралась сделать. Я даже не
забыла посмотреть для вас тот шелк в "Хэрродс", но я забыла взять с собой
образец, так что это оказалось бесполезным. Я и впрямь думаю, что это
единственная важная вещь, о которой я забыла за целый день. Неплохо для
меня, не так ли?
- А что вы сделали с Луизой? - спросила ее сестра. - Разве вы не взяли
ее с собой? Вы сказали, что собираетесь.
- Боже правый, - воскликнула Джейн, - что я сделала с Луизой? Я, должно
быть, оставила ее где-нибудь.
- Но где?
- В том-то и дело. Где я ее оставила? Я не могу вспомнить, были
Кэрривуды дома или я просто оставляла им визитные карточки. Если они были
дома, то я скорее всего оставила Луизу там, чтобы поиграть в бридж. Я пойду,
позвоню лорду Кэрривуду и все выясню.
- Это вы, лорд Кэрривуд? - поинтересовалась она у телефонной трубки. -
Это я, Джейн Тропплстэнс. Я хочу узнать, видели вы Луизу?
- Луиза... - раздалось в ответ. - Мне суждено было видеть ее три раза.
В первый раз, вынужден признать, она не произвела на меня впечатления, но
музыка производит эффект со временем. Но я не думаю, что хотел бы посмотреть
ее снова прямо сейчас. Вы хотите предложить мне место в своей ложе?
- Не оперу "Луиза", а мою племянницу, Луизу Тропплстэнс. Я думала, что
могла оставить ее у вас дома.
- Вы сегодня днем позабыли у нас карты, это я понимаю, но не думаю, что
вы позабыли племянницу. Лакей наверняка сказал бы, если б это случилось.
Неужели вошло в моду оставлять людям племянниц, как карточные колоды?
Надеюсь, что нет; некоторые дома на Беркли-сквер для таких новшеств просто
не приспособлены.
- Она не у Кэрривудов, - объявила Джейн, возвращаясь к чаю, - теперь я
вспомнила; может быть, я оставила ее в отделе шелков "Селфриджа". Может, я
попросила ее подождать минутку, пока я взгляну на шелка при лучшем
освещении, а потом про нее забыла, когда обнаружила, что не захватила с
собой ваш образец. В таком случае она там еще сидит. Она с места не
двинется, пока ей не скажут; у Луизы напрочь отсутствует самостоятельность.
- Вы сказали, что осматривали шелка в "Хэрродс", - заметила вдова.
- Неужели? А может, это было в "Хэрродс". Я и в самом деле не помню. В
одном из тех мест, где все так добры, очаровательны и услужливы, что никому
не хочется даже рулон хлопка унести из такого чудесного окружения.
- Я полагаю, вам следует забрать Луизу. Мне не хочется думать, что она
сидит там одна-одинешенька среди множества незнакомых людей. Может так
случиться, что какой-нибудь беспринципный субъект завяжет с ней разговор.
- Невозможно. Луиза не вступает в разговоры. Я так и не смогла