"Саки (Г.Х.Монро). Игрушки мира" - читать интересную книгу автора

знаю, как она выглядит, и она нисколько на меня не похожа. И вот что
странно: только вы ее упомянули, как она вошла в это самое помещение. Вот та
леди в черном, с желтым пером на шляпе, она у самой двери.
Смитли-Даббы глянули в указанном направлении, и беспокойство в их
глазах переросло в подлинный ужас. Находившаяся поодаль леди, только что
вошедшая в зал, оказалась гораздо больше похожа на жену их политического
представителя, чем личность, сидевшая с ними за столом.
- Кто же тогда ВЫ, если это - леди Дракмэнтон? - вопрошали они в
паническом замешательстве.
- Вот уж чего я не знаю, - последовал ответ, - и вы, кажется, знаете об
этом немногим более моего.
- Вы подошли к нам в клубе...
- В каком клубе?
- В "Новой Дидактике", на Кале-стрит.
- "Новая Дидактика"! - воскликнула леди Дракмэнтон, как будто вновь
увидела свет. - Спасибо вам огромное! Конечно, я теперь вспомнила, кто я
такая. Я - Эллен Ниггл из Гильдии Поломоек. Клуб нанимает меня, чтобы
являться время от времени и заниматься полировкой медных деталей. Вот почему
я так хорошо знаю леди Дракмэнтон; она очень часто бывает в клубе. А вы - те
леди, которые столь любезно пригласили меня позавтракать. Забавно, как это я
все сразу позабыла. Непривычно хорошая еда и вино, должно быть, оказались
слишком великолепны для меня; на мгновение у меня действительно вылетело из
головы, кто я такая. Боже правый, - внезапно прервалась она, - уже десять
минут третьего; я должна быть на полировке в Уайт-холле. Я должна мчаться
как ошалевший кролик. Премного вам благодарна.
Она оставила комнату с поспешностью, и впрямь наводящей на мысль об
упомянутом животном, но ошалели как раз ее случайные доброжелательницы.
Ресторан, казалось, волчком крутился вокруг них; и счет, когда он появился,
нисколько не прибавил им самообладания. Они были почти в слезах, насколько
это допустимо в час завтрака в действительно хорошем ресторане.
Материально они вполне могли позволить себе роскошный завтрак из
нескольких блюд, но их представления о развлечениях сильно менялись в
зависимости от того, оказывали они гостеприимство или сами были гостьями.
Прекрасно питаться за собственный счет - это, конечно, достойная сожаления
расточительность, но, во всяком случае, они за свои деньги кое-что получали.
Но втянуть в сети гостеприимства неведомую и классово чуждую Эллен Ниггл -
это была катастрофа, на которую они не могли смотреть спокойно.
Мисс Смиттли-Дабб так никогда и не оправились окончательно от своих
ужасных переживаний. Им пришлось оставить политику и заняться
благотворительностью.


БУТЕРБРОД


- Ставки на Болтливого Скворца и Оукхилла снова упали, - сказал Берти
ван Тан, отбрасывая утреннюю газету на стол.
- Значит, Детский Чай фактически стал фаворитом, - откликнулся Одо
Финсберри.