"Саки (Г.Х.Монро). Игрушки мира" - читать интересную книгу автора

зверь".


ПРИЗРАЧНЫЙ ЗАВТРАК


- Смитли-Даббы в Тауне, - сказал сэр Джеймс. - Я хочу, чтобы ты уделила
им немного внимания. Пригласи их позавтракать в "Ритц" или еще куда-нибудь.
- Я мало знаю Смитли-Даббов, но не хотела бы продолжать наше
знакомство, - ответила леди Дракмэнтон.
- Они всегда работают на нас во время выборов, - сказал ее муж. - Я не
думаю, что они влияют на значительное число голосов, но у них есть дядя,
который входит в один из моих комитетов, а другой дядя иногда выступает на
некоторых наших митингах - впрочем, не особенно важных. Подобные люди
заслуживают некоторых ответных усилий и нашего гостеприимства.
- Ожидают их! - воскликнула леди Дракмэнтон. - Мисс Смитли-Дабб
рассчитывают на большее; они почти что требуют этого. Они входят в мой клуб
и бродят по фойе во время ланча, все три; при этом языки их высунуты, а в
глазах что-то такое... Если я произнесу слово "завтрак", они тут же втолкнут
меня в такси и крикнут водителю "Ритц" или "Дьедонне" прежде, чем я пойму,
что происходит.
- Все равно, думаю, ты должна пригласить их куда-нибудь, - упорствовал
сэр Джеймс.
- Я полагаю, что выражение гостеприимства Смитли-Даббам доведет
принципы свободного питания до весьма печальных крайностей, - отметила леди
Дракмэнтон. - Я развлекала Джонсов и Браунов, Снапхаймеров и Лубриковых и
еще много кого - я даже имена перезабыла. Но не понимаю, с чего мне выносить
общество мисс Смитли-Дабб в течение часа с лишним. Представь себе около
шестидесяти минут нескончаемого бурчания и бормотания. Почему бы ТЕБЕ не
заняться ими, Милли? - спросила она, с надеждой оборачиваясь к сестре.
- Я с ними не знакома, - поспешно откликнулась Милли.
- Тем лучше; ты можешь представиться моим именем. Люди говорят, мы
настолько похожи, что они с трудом нас различают, а я беседовала с этими
утомительными дамами два раза в жизни, на заседаниях комитета, и
раскланивалась с ними в клубе. Любой из клубных мальчиков на побегушках на
них тебе укажет; их всегда можно обнаружить болтающимися по холлу как раз
перед ланчем.
- Моя милая Бетти, но это же настоящий абсурд, - возразила Милли. - Я
собиралась позавтракать кое с кем в "Карлтоне", а послезавтра уже уезжаю из
города.
- И когда у тебя назначен этот завтрак? - задумчиво поинтересовалась
леди Дракмэнтон.
- В два часа, - сказала Милли.
- Хорошо, - ответила ее сестра. - Смитли-Даббы именно завтра и должны
со мной встретиться. Это будет очень забавная трапеза. По крайней мере, я уж
точно позабавлюсь.
Последние две фразы она вслух не произнесла. Другие люди могли оценить
ее представления о юморе далеко не всегда, а сэр Джеймс - и вовсе никогда.
На следующий день леди Дракмэнтон произвела некоторые значительные
изменения в своих обычных одеяниях. Она расчесала волосы на непривычный