"Саки (Г.Х.Монро). Игрушки мира" - читать интересную книгу авторазверь".
ПРИЗРАЧНЫЙ ЗАВТРАК - Смитли-Даббы в Тауне, - сказал сэр Джеймс. - Я хочу, чтобы ты уделила им немного внимания. Пригласи их позавтракать в "Ритц" или еще куда-нибудь. - Я мало знаю Смитли-Даббов, но не хотела бы продолжать наше знакомство, - ответила леди Дракмэнтон. - Они всегда работают на нас во время выборов, - сказал ее муж. - Я не думаю, что они влияют на значительное число голосов, но у них есть дядя, который входит в один из моих комитетов, а другой дядя иногда выступает на некоторых наших митингах - впрочем, не особенно важных. Подобные люди заслуживают некоторых ответных усилий и нашего гостеприимства. - Ожидают их! - воскликнула леди Дракмэнтон. - Мисс Смитли-Дабб рассчитывают на большее; они почти что требуют этого. Они входят в мой клуб и бродят по фойе во время ланча, все три; при этом языки их высунуты, а в глазах что-то такое... Если я произнесу слово "завтрак", они тут же втолкнут меня в такси и крикнут водителю "Ритц" или "Дьедонне" прежде, чем я пойму, что происходит. - Все равно, думаю, ты должна пригласить их куда-нибудь, - упорствовал сэр Джеймс. - Я полагаю, что выражение гостеприимства Смитли-Даббам доведет принципы свободного питания до весьма печальных крайностей, - отметила леди еще много кого - я даже имена перезабыла. Но не понимаю, с чего мне выносить общество мисс Смитли-Дабб в течение часа с лишним. Представь себе около шестидесяти минут нескончаемого бурчания и бормотания. Почему бы ТЕБЕ не заняться ими, Милли? - спросила она, с надеждой оборачиваясь к сестре. - Я с ними не знакома, - поспешно откликнулась Милли. - Тем лучше; ты можешь представиться моим именем. Люди говорят, мы настолько похожи, что они с трудом нас различают, а я беседовала с этими утомительными дамами два раза в жизни, на заседаниях комитета, и раскланивалась с ними в клубе. Любой из клубных мальчиков на побегушках на них тебе укажет; их всегда можно обнаружить болтающимися по холлу как раз перед ланчем. - Моя милая Бетти, но это же настоящий абсурд, - возразила Милли. - Я собиралась позавтракать кое с кем в "Карлтоне", а послезавтра уже уезжаю из города. - И когда у тебя назначен этот завтрак? - задумчиво поинтересовалась леди Дракмэнтон. - В два часа, - сказала Милли. - Хорошо, - ответила ее сестра. - Смитли-Даббы именно завтра и должны со мной встретиться. Это будет очень забавная трапеза. По крайней мере, я уж точно позабавлюсь. Последние две фразы она вслух не произнесла. Другие люди могли оценить ее представления о юморе далеко не всегда, а сэр Джеймс - и вовсе никогда. На следующий день леди Дракмэнтон произвела некоторые значительные изменения в своих обычных одеяниях. Она расчесала волосы на непривычный |
|
|