"Саки (Г.Х.Монро). Игрушки мира" - читать интересную книгу автора

разумнее, если б ты поехал в Брайтон со мной и Луи, но, разумеется, ты
можешь и себя потешить.
- Ты должен избавиться от этой собаки! - сказала сестра Струдвардена,
когда Лина вышла из комнаты. - Нужно помочь ей исчезнуть - быстро и
безболезненно. Лина просто использует ее, чтобы добиться своего во множестве
случаев; иначе ей пришлось бы осторожно уступать твоим желаниям или общим
удобствам. Я уверена, что сама она не заботится даже о кнопках на ошейнике
животного. Когда друзья толпятся вокруг нее в Брайтоне или где-нибудь еще,
для собаки попросту не остается времени, и она целыми днями находится на
попечении служанки. Но если ты предлагаешь Лине поехать куда-нибудь, куда
она ехать не хочет, она тут же оправдывается, что не может расстаться с
собакой. Ты когда-нибудь входил в комнату незамеченным и слышал, как Лина
беседует со своим драгоценным животным? Я ни разу не слышала. Я уверена, что
она трясется над Луи только тогда, когда кто-нибудь может обратить на это
внимание.
- Что ж, признаюсь, - согласился Струдварден, - в последнее время я не
один раз рассматривал возможность какого-нибудь несчастного случая, который
бы положил конец существованию Луи. Однако не так уж легко устроить нечто
подобное с животным, которое проводит большую часть времени в муфте или в
игрушечной конуре. Не думаю, что яд нам подойдет; зверь, очевидно, до ужаса
перекормлен: я иногда видел, что Лина предлагает ему за столом разные
лакомства, но он, кажется, их никогда не ест.
- Лина пойдет в церковь в среду утром, - задумчиво произнесла Элси
Струдварден, - она не сможет взять туда Луи. Сразу из церкви она отправится
к Деллингам на ланч. У тебя будет несколько часов, чтобы достичь цели.
Горничная почти непрерывно флиртует с шофером. В любом случае, я найду
какой-нибудь предлог, чтобы удержать ее на расстоянии.
- Это освобождает нам путь, - сказал Струдварден, - но, к сожалению, в
мозгу у меня абсолютно пусто, особенно по части смертоубийственных проектов.
Этот маленький зверь омерзительно ленив; я не могу представить, что он
прыгнет в ванну и там утонет или примет неравный бой с мастиффом мясника и
закончит свой путь в огромных челюстях. В каком облике может придти смерть к
вечному обитателю уютной корзинки? Было бы слишком подозрительно, если бы мы
выдумали набег суфражисток, сказав, что они вторглись в будуар Лины и
бросили в Луи кирпич. Тогда нам пришлось бы нанести еще множество
повреждений, которые причинили бы неудобство. Да и слугам покажется
странным, что они не видели и не слышали никого из захватчиц.
- У меня есть идея, - сказала Элси, - достань ящик с
воздухонепроницаемой крышкой и проделай в ней маленькое отверстие,
достаточное, чтобы просунуть внутрь резиновый шланг. Возьми Луи вместе с его
корзинкой, сунь в коробку, закрой ее и присоедини другой конец шланга к
газовому крану. Это будет настоящая камера смерти. Потом ты можешь поставить
конуру у открытого окна, чтобы избавиться от запаха газа, и Лина, вернувшись
домой, обнаружит мирно почившего Луи".
- Романы пишут как раз о таких женщинах, - восхищенно откликнулся
Струдварден. - У тебя идеальный преступный склад ума. Пойдем поищем ящик.


***