"Дороти Сэйерс. Неприятности в клубе 'Беллона'" - читать интересную книгу автора

- Хорошо, взгляну. Что, Кульер, спальня готова? Так понесли! Не
возьмется ли кто-нибудь за плечи... нет, только не вы, Кульер, - ибо у
секретаря осталась лишь одна здоровая рука, - Лорд Питер... да, спасибо...
поднимайте осторожнее.
Уимзи просунул длинные, сильные руки под негнущиеся локти, доктор
взялся за ноги; тело понесли. Все это напоминало гротескное, жутковатое
шествие в день Гая Фокса: сгорбленный, жалкий манекен беспомощно болтался в
воздухе из стороны в сторону, усиливая впечатление.
Дверь за ними закрылась, и напряжение ощутимо схлынуло. Кружок
распался на группы. Кто-то закурил. Тиранка планеты, выжившая из ума Смерть
на мгновение поднесла к глазам присутствующих свое тусклое зеркало,
показывая неотвратимое будущее. И снова убрала его. Неприятность минула.
Вот ведь повезло, что Пенберти - домашний доктор покойного. Пенберти знает,
что к чему. И свидетельство о смерти выдаст. Никакого дознания. Никаких
неудобств. Члены клуба "Беллона" могут отправляться на ужин.
Полковник Марчбэнкс направился к дальней двери, ведущей в библиотеку.
В тесной передней между двумя комнатами находилась удобная телефонная
кабинка для тех членов клуба, что не стремились вещать на публику в
вестибюле.
- Эй, полковник! Не туда! Этот аппарат не работает, - сообщил
беллонианец по имени Уэзеридж, провожая его взглядом. - Возмутительно, вот
как я это называю. Не далее как нынче утром я собрался было позвонить... о,
гляньте-ка! - записку уже сняли. Похоже, все опять в порядке. Сообщать
надо, вот что я вам скажу!
Полковник Марчбэнкс сделал вид, что не расслышал. Уэзеридж считался
клубным ворчуном, выделяясь даже на фоне этого сообщества доктринеров,
страдающих расстройством пищеварения. Он вечно грозился нажаловаться
комитету, изводил секретаря и на собратьев по клубу оказывал неизменный
эффект застрявшей в пресловутом месте занозы. Все еще ворча, он возвратился
к креслу и вечерней газете, а полковник вошел в телефонную кабинку и
попросил соединить его с особняком леди Дормер на Портмэн-Сквер.
Очень скоро он уже спустился в вестибюль через библиотеку и в самом
низу лестницы столкнулся с Пенберти и Уимзи.
- Вы уже известили леди Дормер? - полюбопытствовал Уимзи.
- Леди Дормер умерла, - сообщил полковник. - Горничная говорит, что
она мирно скончалась нынче утром в половине одиннадцатого.


Глава III.

На любовь закона нет.

Спустя десять дней после этого примечательного дня перемирия лорд
Питер Уимзи сидел у себя в библиотеке, почитывая редкую рукопись: Юстиниан,
четырнадцатый век. Книга доставляла ему тем большее удовольствие, что была
в изобилии снабжена иллюстрациями сепией: рисунок отличались деликатнейшей
утонченностью, сюжет - не всегда. Тут же, на столике, под рукою стоял
графин бесценного старого портвейна. Время от времени Уимзи подогревал свой
интерес глоточком-другим, задумчиво поджимая губы и неспешно смакуя
ароматный привкус.