"Дороти Л.Сейерс. Яблоко раздора (Повесть, Искатель № 3 1992 г.)" - читать интересную книгу автора

если вы уже позавтракали?
Уимзи охотно согласился. Ему всегда хотелось докопаться до сути всего,
что происходит.

Подойдя к церкви, мистер Фробишер-Пим и его гость увидели небольшую
толпу, в которой заметно выделялся викарий в сутане и биретте (Биретта -
головной убор католических и пресвитерианских духовных лиц), сильно
жестикулирующий, и местный полицейский в криво застегнутом мундире. У него
под ногами путалась деревенская малышка. Он как раз заканчивал снимать
показания с двух потерпевших, освобожденных из котельной. Младший из них,
молодой человек лет двадцати пяти, с самонадеянным и дерзким выражением
лица, уже заводил свой мотоцикл: Он вежливо поздоровался с мистером
Фробишер-Пимом:
- Боюсь, мы выглядим довольно глупо. Я вам не нужен? Я должен вернуться
в Херритинг. Мистеру Грэхему не понравится, если я опоздаю в контору. Думаю,
это шутки каких-то деревенских весельчаков.
Он усмехнулся, набрал полную скорость и исчез в большом облаке едкого
дыма, что заставило чихнуть мистера Фробишер-Пима.
Его товарищ по несчастью - большой, толстый мужчина, по виду -
беспутный завсегдатай баров, кем он и был на самом деле, неуверенно
улыбнулся мистеру Фробишер-Пиму.
- Ну, Хаббард, - сказал последний, - должен вам сказать, я удивлен: как
вы, с вашей комплекцией, позволили запихнуть себя в угольную дыру, словно
нашкодивший уличный мальчишка.
- Я и сам удивляюсь, сэр, - сказал не без юмора сборщик налогов. -
Когда это одеяло оказалось у меня на голове, я был самым удивленным
человеком во всем графстве.
- А сколько же их все-таки было? - спросил Уимзи.
- Думаю, трое или четверо, сэр. Но видеть я их не видел и могу судить
только по голосам.
- Нужно во что бы то ни стало узнать, кто это сделал! - взволнованно
сказал викарий. - Ах, мистер Фробишер-Пим, вы только взгляните, что они
натворили! Я считаю... это антикатолический выпад. Хорошо еще, они не пошли
дальше.
Он открыл шествие. Кто-то зажег в темном алтаре два или три
светильника. При их свете Уимзи удалось рассмотреть, что на аналое в форме
орла красовался огромный красно-бело-голубой бант и лежал большой рекламный
плакат, украденный, очевидно, из редакции местной газеты: "Ватикан запрещает
нескромную одежду". На хорах на каждом сиденье восседал плюшевый медвежонок,
погруженный в чтение перевернутого вверх ногами молитвенника, а на подставке
перед ним лежал номер газеты "Краснобай".
- Какое бесстыдство!
- Вы правы, Хэнкок, - откликнулся мистер Фробишер-Пим. - Но должен
сказать, за это вам следует благодарить самого себя, хотя я, безусловно,
согласен, что такого рода вещи совершенно недопустимы и осквернители должны
быть найдены и строго наказаны. Однако... такое святотатство со старым
Бердоком... - Его голос продолжал звучать все так же монотонно.
Полицейскому к этому времени удалось оттеснить деревенскую свиту, и
теперь он стоял позади лорда Питера у входа в алтарь.
- Это не вы были сегодня ночью на дороге, сэр? Мне показалось, я узнал