"Дороти Ли Сейерс. Отравители" - читать интересную книгу автора

- Сирил, дорогой мой...
- Тетя, но ведь это правда. Я не выдумываю. Она была такая красивая! И
она сказала, что я храбрый, как Мальчик-с-пальчик, и что когда вырасту, то
женюсь на ней и буду жить в Будтоляндии. Вот только я пока еще слишком
маленький. И ее окружало множество львов и тигров, и леопардов, и каждый в
золотом ошейнике с бриллиантами. И она взяла меня в свой дворец...
- Сирил!
- И мы ели волшебные плоды с золотых тарелок, и она научит меня языку
птиц и отдаст мне насовсем семимильные сапоги, чтобы я мог ходить по всему
свету, и я тогда буду богатырем.
- Очень интересную сказку ты придумал, дорогой, но это, конечно же,
только сказка, ведь правда?
- Нет, не сказка. Это было на самом деле. Вот увидите.
- Даже и понарошку нельзя говорить, дорогой, что это было на самом
деле. В Крэнтонбери не водятся львы, тигры и леопарды.
- Ну-у-у, - мальчик ненадолго умолк. - Ну, может, я немножечко
придумал, крошечку. На самом деле только два леопарда.
- Ах, Сирил! Именно два леопарда!
- Да, в золотых ошейниках и на цепи. А фея была такая высокая и
симпатичная, у нее были такие красивые золотые глаза, совсем как у
леопардов. Сказала, что она фея леопардов, и что они тоже феи, и что когда
закончится эта волшебная трапеза, то у обоих леопардов вырастут крылья и она
их оседлает... то есть оседлает одного из леопардов... и взлетит выше крыши.
Миссис Трессидер вздохнула.
- Няня не должна рассказывать тебе столько сказок. Ты прекрасно знаешь,
что феи на самом деле не существуют.
- Это вам только кажется, - грубо ответил Сирил. - Феи существуют, и я
видел эту фею, и когда вырасту, стану их королем.
- Не спорь со мной, Сирил, когда я говорю! Это очень плохо - говорить
неправду.
- Но ведь это же правда!
- Не говори так, дорогой. Сколько раз я тебе повторяла, что нехорошо
выдумывать такие истории, и всегда надо помнить, что все это понарошку.
- А если я видел эту фею!
- Если ты повторишь это еще раз, тетя на тебя очень рассердится.
- А если я видел! Видел! Клянусь, что видел ее!
- Сирил, - миссис Трессидер была соссем шокирована. - Как ты
разговариваешь? Сейчас же пойдешь в кровать, без ужина, и тетя не будет с
тобой разговаривать, пока ты не попросишь у нее прощения за то, что был
такой нехороший и рассказывал гадкие истории.
- Но тетя...
- Я сказала, - произнесла миссис Трессидер и позвонила служанке.
Заплаканного Сирила вывели.
- С вашего разрешения, - сказала няня, подойдя к миссис Трессидер,
когда та, пообедав, вставала из-за стола, - мистер Сирил чувствует себя не
очень хорошо. Жалуется, что у него болит живот.
У Сирила был странный и возбужденный вид, когда тетка пришла к нему.
Весь красный от высокой температуры, глаза неестественно блеоящие и
испуганные. И он жаловался на ужасные боли под поиском пижамы.
- Вот так и бывает, когда нехорошие мальчики рассказывают сказки, -