"Дороти Ли Сейерс. Отравители" - читать интересную книгу автора - Сирил, дорогой мой...
- Тетя, но ведь это правда. Я не выдумываю. Она была такая красивая! И она сказала, что я храбрый, как Мальчик-с-пальчик, и что когда вырасту, то женюсь на ней и буду жить в Будтоляндии. Вот только я пока еще слишком маленький. И ее окружало множество львов и тигров, и леопардов, и каждый в золотом ошейнике с бриллиантами. И она взяла меня в свой дворец... - Сирил! - И мы ели волшебные плоды с золотых тарелок, и она научит меня языку птиц и отдаст мне насовсем семимильные сапоги, чтобы я мог ходить по всему свету, и я тогда буду богатырем. - Очень интересную сказку ты придумал, дорогой, но это, конечно же, только сказка, ведь правда? - Нет, не сказка. Это было на самом деле. Вот увидите. - Даже и понарошку нельзя говорить, дорогой, что это было на самом деле. В Крэнтонбери не водятся львы, тигры и леопарды. - Ну-у-у, - мальчик ненадолго умолк. - Ну, может, я немножечко придумал, крошечку. На самом деле только два леопарда. - Ах, Сирил! Именно два леопарда! - Да, в золотых ошейниках и на цепи. А фея была такая высокая и симпатичная, у нее были такие красивые золотые глаза, совсем как у леопардов. Сказала, что она фея леопардов, и что они тоже феи, и что когда закончится эта волшебная трапеза, то у обоих леопардов вырастут крылья и она их оседлает... то есть оседлает одного из леопардов... и взлетит выше крыши. Миссис Трессидер вздохнула. - Няня не должна рассказывать тебе столько сказок. Ты прекрасно знаешь, - Это вам только кажется, - грубо ответил Сирил. - Феи существуют, и я видел эту фею, и когда вырасту, стану их королем. - Не спорь со мной, Сирил, когда я говорю! Это очень плохо - говорить неправду. - Но ведь это же правда! - Не говори так, дорогой. Сколько раз я тебе повторяла, что нехорошо выдумывать такие истории, и всегда надо помнить, что все это понарошку. - А если я видел эту фею! - Если ты повторишь это еще раз, тетя на тебя очень рассердится. - А если я видел! Видел! Клянусь, что видел ее! - Сирил, - миссис Трессидер была соссем шокирована. - Как ты разговариваешь? Сейчас же пойдешь в кровать, без ужина, и тетя не будет с тобой разговаривать, пока ты не попросишь у нее прощения за то, что был такой нехороший и рассказывал гадкие истории. - Но тетя... - Я сказала, - произнесла миссис Трессидер и позвонила служанке. Заплаканного Сирила вывели. - С вашего разрешения, - сказала няня, подойдя к миссис Трессидер, когда та, пообедав, вставала из-за стола, - мистер Сирил чувствует себя не очень хорошо. Жалуется, что у него болит живот. У Сирила был странный и возбужденный вид, когда тетка пришла к нему. Весь красный от высокой температуры, глаза неестественно блеоящие и испуганные. И он жаловался на ужасные боли под поиском пижамы. - Вот так и бывает, когда нехорошие мальчики рассказывают сказки, - |
|
|