"Дороти Ли Сейерс. Отравители" - читать интересную книгу автора

голос Этель.
- Как поздно ты возвращаешься, Гарольд. Старый ты ворчун! Хорошо
развлекался?
- Весьма неплохо. Как самочувствие, дорогая?
- Как нельзя лучше. Мисс Саттон оставила тебе чего-нибудь горяченького?
Она говорила, что приготовит.
- Конечно, но мне не хотелось пить. Этель рассмеялась.
- Ага! Значит, это был такой прием, да?
Мистер Маммери даже не пытался возражать. Он разделся, лег в постель и
прижал жену к себе, как будто бросал вызов самой смерти и аду, если только
они попробуют отобрать ее у него. Завтра утром он начнет действовать.
Благодарение богу, еще не поздно.
Аптекарь Даймторп и мистер Маммери были хорошими друзьями. Они частенько
сиживали в маленькой загроможденной аптеке на Спринт Бэнк, обмениваясь
мнениями о кровяной тле и капустной тле. Мистер Маммери откровенно рассказал
аптекарю всю историю и вручил ему бутылку с какао. Мистер Даймторп похвалил
своего друга за расторопность и ум.
- К вечеру я справлюсь с этим, - скачал он. Если окажется, что ты прав,
ситуация станет ясной и у нас будут основания для дальнейших действий.
Мистер Маммери поблагодарил его и весь день на работе был исключительно
рассеян и невнимателен. Но это не имею значения, так как мистер Брукс,
пробывший на холостяцкой вечеринке до самого утра, в этот день был не очень
наблюдателен. В половине пятого мистер Маммери решительно запер свой столик
и заявил, что сегодня уходит раньше, так как у него свидание.
У мистера Даймторпа было все готово.
- Нет сомнений, - сказал он. - Я использовал пробу Марча. Это была
большая доза! Ничего странного, что ты почувствовал вкус. В этой бутылке
было около тридцати грамм чистого мышьяка. Вот зеркальце, взгляни сам.
Мисгер Маммери вгляделся в зловещее черно-фиолетовое пятно пробы.
- Ты позвонишь в полицию отсюда? - спросил аптекарь.
- Нет, - ответил мистер Маммери. - Нет... я хочу как можно быстрее быть
дома. Бог знает, что там делается. Я и так уже едва успеваю на поезд.
- Хорошо, - произнес мистер Даймторп. - Предоставь это мне. Я позвоню
за тебя.
Пригородный поезд двигался слишком медленно для мистера Маммери. Этель -
отравлена - умерла - Этель - отравлена - умерла, - стучали колеса. Он почти
бежал по дороге со станции. У дверей дома стояла машина. Он увидел ее еще в
начале улицы и помчался рысью. Это случилось. Приехал врач. Какой же он
глупец! Убийца! зачем он так долго тянул с этим!
Потом, с расстояния еще более ста метров, он увидел, как парадная дверь
открывается. Вышел какой-то мужчина и за ним Этель. Гость сел в машину и
уехал, Этель вошла назад в дом. Цела! Ей ничего не грозит!
Он с трудом взял себя в руки настолько, чтобы повесить шляпу и пальто и
выглядеть в меру спокойным. Его жена тем временем возвратилась в кресло у
камина и приветствовала его несколько удивленно. Стол был накрыт к вечернему
чаю.
- Ты сегодня вернулся раньше?
- Да, на работе сегодня ничего важного. Кто-то приходил на чай?
- Да, был молодой Уолбек. Мы обсуждали дела драмкружка. Она отвечала
коротко, но в ее голосе чувствовалось возбуждение.