"А.Н.Сахаров Дипломатия Святослава (djvu) " - читать интересную книгу автора Так, греческие хронисты упорно говорят о стремлении Святослава завладеть
Болгарией. Этот мотив звучит и в русской летописи. Он обнаруживается в речах киевлян, обращенных к Святославу в связи с его пребыванием в Переяславце: "...чюжея земли ищеши и блюдеши, а своея ся охабивъ"56. Однако в летописи дается иное, по сравнению с византийскими хрониками, толкование этого вопроса. По мнению летописца, Святослав претендовал лишь на дунайские земли, и в его уста вкладываются слова о том, что Переяславец - это "середа" его земли57. Так летопись "полемизирует" с греками. Все эти факты позволяют утверждать, что в руках русского автора имелся, кроме народных преданий, местный письменный источник, восходящий к рассказам очевидцев событий, в котором была отражена история событий 964-972 годов и который был дополнен некоторыми "книжными" сообщениями. В пользу того, что источник был письменным, говорит относительная точность изложения событий, совпадающего в основном с данными византийских хроник. Это был цельный текст, так как он выдержан в едином ключе - в нем нет места для описания неудач Святослава, последний этап войны опущен. В дальнейшем в него были добавлены "книжные" подробности и русско-византийский договор 971 года. Трудно согласиться с исследователями, которые считают, что данный текст основывался на сведениях какой-то византийской хроники, так как при совпадении общей линии летописи и византийских источников они отличаются многими деталями. Русский летописец замалчивает или искажает такие сообщить другие, более полные или достоверные сведения, например о месте мирных переговоров (Доростол). Русскому автору выгодно было бы показать, что этот город в момент переговоров находился в руках Святослава. Полностью расходятся и описания решающей битвы. А самое главное, и на это было обращено недостаточное внимание предшествующим источниковедением, летописцу было хорошо известно основное содержание всех переговоров Святослава с греками - решение вопроса о дани, который мы рассматриваем не как легендарный, а как реальный политический сюжет русско-византийских отношений, ведущий свою историю еще с 860 года. Это говорит о том, что летописец располагал по этому вопросу не византийской, не болгарской, а весьма достоверной русской информацией. Сведения арабских авторов и другие источники Восточный поход Святослава нашел отражение в известных записях Ибн-Хаукаля, арабского автора второй половины X века. На одной из страниц своей "Книги путей и государств" он записал: "В хазарской стороне есть город, называемый Самандар, он между (хазарской стороной) и Баб-ал-Абвадом [т. е. Дербентом], были в нем многочисленные сады: говорят, что содержали [они] около 40 тысяч виноградников, а я спрашивал (об этом городе) в Джурджане в 58 году вследствие близкого знакомства (с этим городом), и сказал тот, кого я расспрашивал: "Там виноградники или сад такой, что был милостыней для бедных, а если осталось там что-нибудь, то только лист на стебле. Пришли на него русийи, и не осталось в городе |
|
|