"Франсуаза Саган. Хранитель сердца (Перевод Л.Татко)" - читать интересную книгу авторапоэзии, и я отправилась в библиотеку поискать стихи, которые понравились бы
ему. Это был еще один наш ритуал. Тихим, спокойным голосом я декламировала строчку за строчкой, чтобы не разбудить и не испугать его. В этот раз я выбрала "Оду Уолту Уитмену" Гарсиа Лорки. IV Новости я узнала в разгаре работы. Я диктовала секретарше захватывающий диалог Ференца Листа и Марии д'Аго, как я его себе представляла (впрочем, без особого энтузиазма, так как накануне выяснила, что роль Листа отдана Нодину Дьюку. Интересно, кто решил, что на роль композитора более всего подходит этот мускулистый и темнолицый здоровяк. Впрочем, в подобных фильмах случается и не такое). - Это безнадежно,- бормотала я на ухо плачущей секретарше (она удивительно чувствительная натура), когда зазвонил телефон. Хлюпая носом и вытирая глаза платком, секретарша взяла трубку и повернулась ко мне: - Это Пол Бретт, у него что-то срочное. Я взяла трубку. - Дороти? Ты уже слышала? - Нет. По крайней мере, не думаю. - Милая, ах... Фрэнк умер.- Я промолчала. Пол нервно добавил: - Фрэнк Тайлер. Твой бывший муж. Он покончил с собой сегодня ночью. - Это неправда,- я не поверила. У Фрэнка не было ни крупицы мужества. насколько я знаю, нужно немалое мужество, чтобы убить себя. Достаточно вспомнить о тех, кому больше ничего не оставалось, но они не смогли переступить последнюю черту. - Он покончил с собой этим утром в третьеразрядном отеле,- продолжал Пол.- Недалеко от твоего дома. Никаких объяснений. Мое сердце забилось реже, реже. Так сильно и так редко. Фрэнк, его жизнерадостность, смех, кожа... Мертв. Странно, насколько смерть легкомысленного человека может потрясти сильнее, чём смерть более цельной личности. Я не могла заставить себя поверить. - Дороти, ты меня слышишь? - Слышу. - Дороти, ты должна приехать. У него нет семьи, и ты же знаешь, Лола в Риме. Мне очень жаль, Дороти, но ты должна приехать и позаботиться о формальностях. Я заскочу за тобой. Он повесил трубку. Я передала трубку секретарше, ее все зовут Кэнди-Леденец, Бог знает почему, и села. Она взглянула на меня, и какое-то чувство, делающее ее столь незаменимой, заставило ее подняться, открыть ящик, помеченный "картотека", и подать мне открытую бутылку "Chiv as Pegel", которая обычно там стояла. Бессознательно я сделала длинный глоток. Я знаю, почему людям в шоковом состоянии дают алкоголь: это отвратительная штука, и в таких случаях он вызывает в человеке чувство отвращения, чем и выводит из оцепенения быстрее, чем что-либо другое. Виски обожгло мне рот и горло, и я пришла в себя. - Фрэнк мертв,- сказала я. Кэнди уткнулась в носовой платок. |
|
|