"Екатерина Садур. Перелетные работы" - читать интересную книгу автораделать. Штраф он уже получил, телега не трогалась, люди не расходились. Он
стоял, опустив жезл, и молчал. - Зима! - громко сказала я, вспомнив тети-Грушино чтение. - Крестьянин, торжествуя, на дровнях обновляет путь. Его лошадка, снег почуя... Все обернулись на меня и я продолжила: - ...плетется рысью как-нибудь... И даже мужик обернулся на меня с телеги. - Я скоро научусь читать, - объяснила я всем. - А пока я еще читать не умею. Мне сейчас читает тетя Груша! - и я указала на тетю Грушу. Тетя Груша скромно потупилась. - А вы? Вы умеете читать? - спросила я у мужика на телеге. Но он только махнул на меня рукой. Я увидела, что у него красная сморщенная ладонь. Он отвернулся и закрыл лицо рукавом. Он горевал. Белая лошадь тряхнула головой и медленно тронулась. Теле-га отъехала, открыв нас с тетей Грушей в полный рост. В толпе послышались смешки, вспыхнули огоньками сразу с нескольких сторон. "Наверное, они смеются над тети-Грушиными сапогами", - подумала я, но не успела узнать, потому что тетя Груша потащила меня через дорогу. Милиционер радостно засвистел, и я с облегчением увидела, что мы идем не домой, а в библиотеку. Библиотека была пуста, но на столе перед книжными стеллажами стояла чашка недопитого чая, надкушенное яблоко и развер-нутая конфета "Мишка на Севере". Тетя Груша покашляла и сказала: "Здравствуйте!", я покаш-ляла следом, и тогда из-за стеллажей вышла библиотекарь. Каждый раз, когда мы приходили ским сло-вом "библиотекарь" называется женщина. У нее были короткие воло-сы, круглые очки, рубашка с черным галстуком, коричневый пиджак, но дальше вместо брюк шла коричневая юбка и черные стоптанные сапо-ги. Мы с тетей Грушей вернули "Питера Пена" и взяли почитать "Сказки Пушкина". - Вам не трудно управляться одной с такой девочкой? - спро-сила библиотекарь, когда мы собирались уходить. - Совсем не трудно, - ответила тетя Груша. - К тому же моя Леля может по-английски. - Вот как? - сказала библиотекарь и надкусила конфетку "Мишка на Севере". Я слегка кивнула. Ее нос был тесно зажат очками и казался очень маленьким, поэтому она каждый раз глубоко вздыхала, прежде чем начать говорить. Кончик ее носа, весь усеянный черными точечками, был белым и рыхлым и походил на булочку с маком, разломленную пополам. - Удивительно, - вздохнула библиотекарь, отпивая из чашки. - Как такая девочка может говорить по-английски! Это вы ее нау-чили? - обратилась она к тете Груше и достала из ящика стола ме-шочек с конфетами. - Нет, - ответила тетя Груша. - Ее научила мама. - Удивительно, - повторила библиотекарь, развязала мешочек и достала конфету "Чародейка". - Куда вы водите ее на прогулку? - Мы гуляем в палисаднике перед домом и ходим в зоопарк, - от-ветила тетя Груша. - Удивительно! - воскликнула библиотекарь, перекусила пополам |
|
|