"Екатерина Садур. Перелетные работы" - читать интересную книгу автора

"Чародейку" и улыбнулась мне.
Мы собрались уходить, но я поймала ее улыбку и вступила в разговор.
- Пожалуйста, - начала я и слегка поклонилась. Тетя Груша и
библиотекарь улыбнулись, глядя на меня. - Пожалуйста, покажите, какие у вас
есть конфеты? - спросила я и улыбнулась в ответ.
- Удивительно! - сказала библиотекарь и гневно посмотрела на тетю
Грушу. - Есть конфеты очень вредно, девочка! От них крошат-ся зубы и
толстеют ноги, ты поняла?
Она убрала мешочек обратно в стол и сухо попрощалась с на-ми. По дороге
домой мы с тетей Грушей увидели высокую бабку в берете, лежащем на щеке, и
мальчишку без бровей, они шли нам навстречу.
- Вова, - спрашивала его высокая бабка, - когда ты потеряешься на улице
или в магазине, что ты будешь делать?
- Я подойду к милиционеру, - отвечал мальчишка без бровей, - и скажу,
что я Вова Зорин-Трубецкой. А потом назову свой адрес.
Мы с тетей Грушей внимательно слушали.
- А какой у тебя адрес? - выспрашивала бабка.
- Улица Гоголя. Дом семнадцать дробь "а", квартира три-
дцать, - отчеканил мальчишка без бровей.
- У нас точно такой же адрес, - взволнованно сказала я тете Груше, -
только квартира у нас тридцать один.
- Это наши соседи, - сказала мне тетя Груша.
Я успокоилась и стала думать, почему наш дом называется не просто
семнадцать, а еще и дробь "а". Особенно меня удивля-ло слово "дробь".
И вдруг мальчишка без бровей поднял глаза и увидел нас с тетей Грушей.
- Леля, любимая! - крикнул он, вырвался от высокой бабки и побежал к
нам.
Я спряталась от него за тетю Грушу. Но он забежал за нее и сказал:
- Я Вова!
Его куртка была расстегнута, и когда он бежал ко мне, я видела, как под
курткой у него подпрыгивает живот.
А его бабка тем временем подняла берет со щеки и закрепила на голове.
Но берет долго не продержался. Ополз на другую щеку.
- Здравствуйте, Аграфена Федосеевна, - кивнула она.
- Еще раз, Анна Федоровна, - кивнула тетя Груша.
- Я ему говорю, - и она указала на мальчишку без бровей, - что к вам
скоро внученьку привезут. Так он меня замучил: "Когда да когда!"
Вовка смущенно улыбнулся.
По палисаднику вместе с подростками шел дядя Кирша. Подростки окружили
его со всех сторон, как будто бы взяли в плен. Впереди всех, приседая и
приплясывая, бежал коротышка Арбуз. Дядя Кирша остановился и подростки
остановились тоже, засмеялись над чем-то, и дядя Кирша засмеялся в ответ.
Потом они расступились, выпуская его, и он с достоинством направился к нам.
- Ты не слышал, что они сказали дяде Кирше? - спросила я у Вовки.
- Они сказали, что зарежут его.
- И что он ответил?
- Я не слышал...
Когда к нам подошел дядя Кирша, мне показалось, что он сильно напуган.
- Ну как? - спросила его тетя Груша, но он не ответил.
Он поклонился Вовкиной бабушке и сказал: