"Рафаэль Сабатини. Фаворит короля " - читать интересную книгу автора

седле. И сейчас он с восхищением наблюдал, как приближается к нему этот
прирожденный наездник.
- Настоящий кентавр! И до чего же смел, - пробормотал он с характерной
интонацией, свойственной всем шотландцам.
Вот заключительный курбет у самых ступеней королевской галереи,
поводья натянуты до такой степени, что конь присел на задние ноги... и все
прошло бы прекрасно, если б наездник не освободил одну ногу из стремени,
намереваясь соскочить и замереть перед королем в полупоклоне. В результате
молодой человек потерял равновесие и, поскольку в руках у него был тяжелый
щит, рухнул на землю.
Сидевший рядом с королем Филипп Герберт разразился громким неприличным
хохотом:
- Ваш кентавр развалился на куски, сир!
Но король не слышал его, и слава Богу. Взор его величества был
прикован к молодому человеку, который, попытавшись встать, в странно
неловкой позе рухнул вновь.
- Помилуй Боже! - пробормотал король. - Бедный парень!
И он приподнялся с обитого пурпуром кресла и ступил вперед. Король был
чуть выше среднего роста, тонкие рахитичные ноги, рыхлое неуклюжее тело. Он
был зачат алкоголиком, начал ходить только в семь лет, и с тех пор ноги его
так и не обрели необходимой силы.
Заметив усилия короля, сквайры и пажи спешились и кинулись на помощь
пострадавшему. Операцией по спасению руководил сэр Джеймс Хэй.
Ошеломленные, примолкшие зрители также вскочили. В женской галерее внимание
всех привлекла графиня Эссекс, светловолосая и очень хорошенькая девушка
пятнадцати лет. Она ухватилась изящной, затянутой в перчатку ручкой за
деревянные перила, громко закричала и потребовала, чтобы ей немедленно
сообщили, что случилось с молодым человеком. Но никто пока ничего толком
сказать не мог. Ее мать, графиня Саффолк, пышногрудая дама с ироничным ртом
и оспинками на 'лице, успокоила дочь и улыбнулась горячности, с которой та
отреагировала на беду совершенно незнакомого юноши.
Затем и сам король оказался в центре всеобщего внимания. Тяжело
опираясь на плечо Герберта, он сполз по ступенькам и склонился над молодым
человеком. Тот беспомощно лежал на спине, правая нога его, как сообщили его
величеству, сломанная, была подвернута под каким-то неестественным углом.
Паж уже кинулся звать слуг с носилками.
Один из сквайров положил голову молодого человека на колено, и тот с
благоговением смотрел на склонившегося над ним короля. Даже искаженное
болью лицо молодого человека оставалось необыкновенно красивым. Ему было на
вид не более двадцати, он еще не носил бороды и его чувственный и в то же
время твердый рот украшали лишь золотисто-каштановые усики.
- Бедный мальчик! Бедный мальчик! - бормотал король растроганно.
Этот человек, который спокойно переносил известия о самой кровавой
жестокости (лишь бы это происходило не у него на глазах), весь проникался
участием, если оказывался свидетелем не очень серьезных несчастных случаев.
Молодой человек откинул с влажного лба спутанные рыжевато-золотые
волосы и вознамерился было что-то сказать, но промолчал, потому что не
знал, что требует в таких случаях этикет.
Но король об этикете и не думал. Он уставился на стройного, гибкого
молодого человека, и мысль о том, что эта совершенная красота может быть