"Рафаэль Сабатини. Псы господни " - читать интересную книгу автора

В последний день августа "Роза мира" обогнула мыс Зоза и бросила якорь
в Гаррике.
Сэр Джон и его родственник распрощались с Трессилианом, добрались де
Смидика, а потом поднялись в гору, на свой величавый Арвенак, откуда в
ясный день открывался вид на Лизард, стоявший в пятнадцати милях от
Арвенака.
Не успев приехать в Арвенак, Джервас тут же его покинул. Он даже не
остался обедать, хотя время было позднее. Теперь, когда Трессилиан вернулся
домой, новости о последних событиях в Лондоне могли в любой момент достичь
поместья Тревеньон, и тогда Джервас лишился бы удовольствия самому подробно
описать Маргарет свой триумф. Киллигру, прекрасно понимая, чем вызвана эта
спешка, подтрунивал над ним, но отпустил его с миром и сел обедать один.
Хоть до соседнего поместья - от двери до двери - было меньше двух
миль, Джервасу не терпелось добраться туда поскорее, и он пустил лошадь в
галоп.
На подъездной аллее, ведущей к большому красному дому с высокими
фигурными трубами, он увидел грума Годолфинов в голубой ливрее, с тремя
лошадьми и узнал, что Питер Годолфин, его сестра Розамунд и Лайонел
Трессилиан остались на обед у Тревеньонов. Было уже около трех часов, и
Джервас с облегчением подумал, что они скоро уедут. А в первый момент,
увидев лошадей, Джервас огорчился, решив, что торопился напрасно и его уже
опередили.
Он нашел всю компанию в саду, как и два года назад, когда заехал
попрощаться с Маргарет. Но тогда он только ждал славы. Теперь он был овеян
славой, и королева посвятила его в рыцари. Англичане будут повторять его
имя, оно войдет в историю. Воспоминания о посвящении в рыцари в Уайтхолле
придавали сэру Джервасу уверенности в себе. Рыцарское достоинство сразу
вошло в его плоть и кровь, отразилось в горделивой осанке.
Он послал слугу доложить о своем приходе.
- Сэр Джервас Кросби к вашим услугам, ваша светлость, - произнес
Кросби, появившись вслед за слугой.
Он был в том же эффектном бархатном костюме. У Маргарет на миг
перехватило дыхание. Краска сошла с ее лица, а потом прихлынула горячей
волной. Ее гости, два кавалера и сестра одного из них, были потрясены не
меньше. Розамунд Годолфин, нежной белокурой ангельского вида девушке, было
не больше шестнадцати, но ее чары уже воспламенили сердце властного,
повидавшего жизнь Трессилиана.
Джервас и Маргарет посмотрели друг на друга и на мгновение позабыли
обо всех вокруг. Застань он ее одну, Джервас, несомненно, заключил бы
Маргарет в объятия: она сама дала ему это право в словах, сказанных при
прощании два года тому назад. Нежелательное присутствие гостей понуждало
его к большей сдержанности. Оставалось лишь, взяв ее руку, низко склониться
и прижаться к ней губами в ожидании будущего блаженства, когда он
выпроводит назойливых гостей. С этого он и начал.
- Я высадился на мысе Пенденнис около часа тому назад, - сказал он,
чтобы Маргарет оценила его нетерпение, жажду увидеть ее как можно скорее.
Обернувшись к младшему Трессилиану, Джервас добавил: - Ваш брат привез нас
из Лондона на своем корабле.
- Оливер дома? - взволнованно прервала его Розамунд.
Она побледнела в свой черед, а ее красавец-брат нахмурился. Корысти и