"Шань Са. Четыре жизни ивы" - читать интересную книгу автора

ничего, кроме голых стен, знания - мое единственное богатство. Что я могу
предложить женщине? Кто согласится разделить со мной пустую хибару и скудную
трапезу?
- Я показал ваши стихи моей сестре - мы с ней близнецы. Она восхищена
вашим талантом. Я поговорю с ней, возможно...
- Благодарю, друг мой, но бедность не позволяет мне принять это
великодушное предложение.
- Она вовсе не уродлива, а ее живой ум и веселый нрав стоят двух наших,
вместе взятых.
Цин И немедленно уехал.

Прошло три дня. Чун Ян читал при свече, как вдруг услышал далекие звуки
флейты, бибы и лютни, перемешанные с топотом копыт. Он положил книгу и
вышел.
Из долины поднимались черные тени и красные огоньки. Через несколько
мгновений на тропинку выехал всадник в богатой одежде. Путь ему освещали
прислужницы с пунцовыми фонариками. Следом появились четыре великана - на
плечах они несли крытый шелком паланкин. Замыкали шествие музыканты,
игравшие веселые напевы.
Цин И спешился и сказал, приветствуя Чун Яна:
- Заботясь о вашем счастье, я решил, ни о чем вас не предупреждая,
привезти сюда мою сестру.
Чун И был так удивлен, что даже не поклонился в ответ. Цин И сделал
знак слугам, и те поставили паланкин на землю. Служанки подняли полог.
Чун Ян ощутил изысканный аромат и увидел девушку в изумрудно-зеленом
одеянии. У незнакомки была светлая, почти прозрачная кожа, круглое лицо и
большие раскосые глаза. Темные волнистые волосы струились по спине,
напоминая густую листву плакучей ивы. Красавица низко поклонилась Чун Яну,
но так и не подняла глаз.
Чун Ян онемел от изумления. Цин И трижды хлопнул в ладоши, и слуги
собрались занести в дом тяжелые сундуки. Внезапно раздался молодой, но
решительный голос:
- Братец, я уже говорила, что женщина должна во всем разделять жизнь
своего мужа. Если он нищий, она тоже станет просить милостыню. Пусть все это
унесут. Я буду работать и все стану делать своими руками.
- Не сердись, - смущенно отвечал Цин И. По всему было видно, что он
всегда подчинялся воле сестры. - Прости меня, я снова забыл о твоих
принципах. Прошу, не отвергай хотя бы этот столик из белого мрамора.
По его знаку носильщики поставили в тени бамбука стол и три табурета.
Обернувшись к Чун Яну, юноша тихо промолвил:
- Сами видите, кто из нас двоих распоряжается! Теперь вам придется ее
укрощать...
Юноша рассмеялся и вскочил в седло.
- Оставляю вас вдвоем. Скоро увидимся!
Прислужницы последовали за хозяином. Музыка звучала все глуше, фонарики
светлячками мигали в зарослях бамбука. Вскоре наступила тишина, и темнота
окутала все вокруг.
Чун Ян мог бы подумать, что ему приснился сон, если бы не стоявшая на
пороге Люй И.