"Юрий Рытхеу. Сон в начале тумана ("Сон в начале тумана" #1) " - читать интересную книгу автора

хаосты. И вспыхнет алчный блеск в глазах у торговца, и вцепится он в
песцовые шкурки. Тогда можно будет попросить вдоволь табаку, хорошую трубку,
купить нож и большие стеклянные бусы жене.
А можно корабль и не ждать. Сесть на нарту и пуститься в далекий путь
на Ирвытгыр, в большое старинное селение Уэлен, где живет торговец
Карпентер, ставший почти сбоим человеком на берегу, потому что взял в жены
эскимоску и прижил с ней детей. Торгует он хорошо, справедливо и никогда не
пытается всучить тундровому человеку ненужную вещь.
Хорошая вещь винчестер, и не жаль за такое оружие везти белого человека
в дальнюю даль - в Анадырь.
Джон уже почта не видел измученного, разгоряченного лица Токо.
Сгущающаяся тьма заполнила тенью круг, очерченный густым росомашьим мехом
малахая. Идущий впереди Армоль громко покрикивал на собак, щелкал бичом.
Невидимый Джону старый Орзо тяжело и шумно дышал, то и дело присоединяясь к
громким понуканиям Армоля.
Вдруг собаки рванули, хотя нарты продолжали карабкаться по пологому
подъему. Джон почувствовал, как под тяжестью подпрыгнувшего Орво застонали
ременные крепления, но скорость нарастала. В вихре снега, поднятого
воткнутым между копыльями остолом, промчался Армоль. Он тормозил изо всей
мочи, но собаки неслись так, словно и не было долгого дневного перехода по
глубоким тундровым снегам.
Послышались человеческие голоса, и на помощь к Орво кинулся незнакомец
в длинном балахоне из оленьей замши. Он вцепился в баран, и нарта замедлила
бег, пока не остановилась перед неведомо откуда возникшей ярангой.
Превозмогая боль, Джон высунулся из своего укрытия и с любопытством
огляделся. Яранга резко отличалась от береговой. Она была меньше, без
деревянных стен. Крыша, сшитая из множества коротко остриженных оленьих
шкур, переходила в стены и была прижата к земле большими камнями, а для
крепости еще и плотно утоптана снегом. Над крышей торчал частокол деревянных
жердей и вился уютный теплый дымок.
Это было стойбище оленных чукчей. Джон слышал о них и даже видел одного
оленевода в Энмыне. Тот не решился подняться на палубу корабля и издали
разглядывал белых людей, ке скрывая ни своего любопытства, ни своего
изумления. По-видимому, он немного боялся.
А здесь олениые люди, перекинувшись несколькими словами с приезжими.,
тотчас окружили карту Орво и уставились на Джона. Они громко
переговаривались и бесцеремонно тыкали грязными пальцами в сторону белого
человека, беспомощно сидящего на нарте.
- Сидит, как мерзлый ворон!
- Щеки-то шерстью обросли!
- А усы-то совсем белые...
- Да просто заиндевели...
- Укутался ровно старуха.
- Отойдите, отойдите! - прикрикнул Орво на самых настырных.
Джон не понял ни единого слова, но почувствовал, что над ним
насмехаются.
Глухая злоба, подобно темной мути, поднималась у него в душе. Он
зашевелился, разминая затекшие во время долгого сидения на нарте суставы,
поднялся с нарты и встал на ноги. Он с трудом поверил самому себе, что может
самостоятельно передвигаться. Это была такая радость, что он едва не